Klik hier om te printen

Willem Brakman

Profiel

Achternaam: Brakman
Roepnaam: Willem
Voornamen: Willem Pieter Jacobus
Geboren: 13-06-1922
Te: Scheveningen
Overleden: 07-05-2008
Te: Boekelo
Pseudoniem(en): Willem Brakman publiceerde in 1988 de dichtbundel 'Rechtop in de kamer' onder het pseudoniem Wim Akijn. Brakman gebruikte ook het pseudoniem V. Quaedvlieghe. Beide pseudoniemen zijn personages uit zijn romans.

Voor tweedehands boeken Ook van Willem Brakman
Raban Internet Antiquariaat Klik hier !

Werk

Poëzie

Op het quatrijn

Proza

De reis van de douanier naar Bentheim
De gifmenger

Brieven

Hoorspel

Overige non-fictie

Glubkes oordeel & Over het monster van Frankenstein
Voltreffer

Vertalingen/bewerkingen

Vertaald

Willem Brakman schreef een voorwoord/nawoord voor

Tekenwerk

Bloemlezingen

Tonen

Tijdschriften

Over Willem Brakman

Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)

Literaire prijzen

rouwadvertentie Willem Brakman

Rouwadvertentie Willem Brakman

Biografische opmerkingen


handtekening Willem Brakman

Anderen over Willem Brakman

  • Hij verstaat de kunst landschappen en situaties indringend, maar zonder overbodige woorden, te beschrijven. (M.G. Schenk, Paspoort voor de lezer. Nederlandse en Vlaamse auteurs van nu, blz. 16)
  • De wereld van Brakman is niet ieders wereld. Je moet er met aandacht in trachten door te dringen. Zijn eenlingen zijn zonderling en Brakman legt hun eigenaardigheid vertellend bloot, zonder dat hij daarbij de psychiatrische toer op gaat. (Wam de Moor, De Tijd, 08-06-1974)
  • Zo leeft hij Meneer Vissers hellevaart,
    voor Vestdijk knielend als hij't huis bestaart
    waarin geschreven wordt wat hij wil lezen
    en, angstig zwetend, als zijn evenbeeld ervaart.

    (Nol Gregoor, De epigoon, in ' Op het quatrijn', geciteerd in UN, 13-02-1981)
  • Zijn romans en verhalen, die elkaar regelmatig opvolgen, verraden in hun psychologisch realisme, scherpe analyse en onderkoelde humor de invloed van Vestdijk. Compositorisch raffinement, ewen voorkeur voor het grillige en bizarre en historische belangstelling sluiten daarbij aan. Brakman is een virtuoos stilist, al gaat zijn schrijfwijze door het soms al te vernuftige en beladene wel eens vermoeien. (J. Goedegebuure, De Nederlandse en Vlaamse auteurs van middeleeuwen tot heden, blz. 102)
  • Door de grote aandacht voor de man-vrouw-relatie, het thema van de verhouding werkelijkheid-verbeelding, en zeker ook door de grillige humor is enwordt de naam Brakman vaak aan die van Vestdijk gekoppeld. Daarbij kwam in het begin van de karen zestig dan nog de omstandigheid dat Brakmans boeken elkaar snel opvolgden, zodat ook zijn produktie Vestdijkiaans genoemd mocht worden. (Kritisch literatuur lexicon, oktober 1983)
  • Het is verleidelijk om naar overeenkomsten te zoeken tussen dit beeldende en het, pas later geschreven, literaire werk van Brakman... Maar ik geloof niet dat het veel zin heeft om naar directe ralaties tussen de beeldende en de literaire voorstelling te zoeken. Wie vertrouwd is met Brakmans literaire werk ervaart zonder veel moeite een dieper liggende overeenkomst in beeldvorming en stemming. (Tom van Deel, Vrij Nederland, 21-12-1985)
  • Hij is vermoedelijk de enige schrijver in Nederland met een groot aantal vaste lezers dat weinig van zijn boeken begrijpt en er toch erg veel plezier aan beleeft. (J. Huisman, AD, 01-02-1986)
  • Willem Brakman is de lustigste schrijver van ons taalgebied. Hij bewandelt zijn volzinnen alsof het lange paden in een park zijn, en met een knipje van duim en wijsvinger tovert hij pralende priëlen of vriezende vijvers. (Alfred Kossmann, Het Vrije Volk, 14-06-1986)
  • Hij schrijft elke dag, heeft hij eens in een interview gezegd; 'zelfs op kerstmis' voegde hij eraan toe, alsof we van de intensiteit van zijn schrijfdrift nog overtuigd moesten worden. Ik heb hem een aantal jaren geleden eens op de universiteit van Nijmegen over literaire kritiek horen spreken. Hij had een dergelijk plezier in de eigen formuleringen en genoot zo van verbeeldingsvrijheid dat ik, daardoor afgeleid, nauwelijks iets van de lezing heb onthouden. (Kees Fens, Doorluchtig glas. Vijftig jaar P.C. Hooft-prijs, blz. 70/71)
  • Het universum van Willem Brakman heeft één ding gemeen met de werelden van science fiction en horror: de grens tussen de dagelijkse werkelijkheid en de droom is een flinterdun behang vol kieren en scheuren waardoor fabelwezens en vreemde machten ongehinderd kunnen passeren. (Jaap Goedegebuure, HP/De Tijd, 17-11-1995)
  • Brakman is erudiet. Hij kan heel geestig zijn, en zijn barokke schrijfstijl is imponerend, ook al is hij op zijn best wanneer hij in korte, heldere zinnen schrijft. (Monica Soeting, Volkskrant, 30-11-2001)
  • Ik heb me wél even opgedrongen aan Willem Brakman, die ik zeer bemin om wat en hoe hij schrijft. Op hem ben ik afgestapt en heb hem gevraagd of ik hem de hand mocht schudden omdat ik altijd zo van zijn boeken geniet, ook als ik niet meer weet waar het allemaal over gaat, want dan lees ik gewoon stug door (sla ook wel eens bladzijden terug om de draad van het labyrint van zijn verhaal weer op te kunnen pakken en die hele zwalk van vreemde figuren die het bevolken en altijd maar op zoek zijn naar ... ja soms naar wat? ... opnieuw hun plaats te geven). Daar moest hij erg om lachen en zei tegen mij dat als zijn vrouw wist dat hij nu met mij stond te praten ze heel jaloers op hem zou zijn. Hij nam mijn complimenten met een grote korrel zout (zoals hij ook doet met veel menselijke gebreken in zijn boeken, vermoed ik), want later hoorde ik van iemand die erbij stond, dat hij haar had gevraagd of zij dacht dat ik echt méénde dat ik zijn werk las. Godsamme, ik heb hier wel dertig boeken van hem in de kast staan en bijna allemaal gelezen! En ervan genoten. Kafkaïaans en zo geestig. (Willem Nijholt, Met bonzend hart. Brieven aan Hella S. Haasse, blz. 29, 26-11-2004)

Mijn favoriete citaat

Maar binnen was alles zoals het zijn moest:
vleugje rottingsgeur,
verder bier, boenwas en tabakken.

(Willem Brakman (over een café), Kind in de buurt, blz. 7)

Bronnen o.a.

  • Wie is die.... Auteurs van Singel 262 (1966)
  • Paspoort voor de lezer. Nederlandse en Vlaamse auteurs van nu (1968)
  • Lezersmemorie (1977)
  • Lexicon van de moderne Nederlandse literatuur (1978)
  • Ik hou van jou. Drieënnegentig auteurs van Querido (1982)
  • Querido's letterkundige reisgids van Nederland (1983)
  • Kritisch literatuur lexicon, oktober 1983/februari 1996
  • Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
  • De Nederlandse en Vlaamse auteurs van middeleeuwen tot heden (1985)
  • Nederlandse literaire prijzen 1880-1985 (1986)
  • Winkler Prins Lexicon van de Nederlandse letterkunde (1986)
  • Prisma uittrekselboek Nederlandse literatuur1945-1980 (1987)
  • Prisma van de pseudoniemen (1992)
  • Oosthoek Lexicon Nederlandse & Vlaamse literatuur (1996)
  • Encarta '98 (1997)
  • Kees Fens, Doorluchtig glas. Vijftig jaar P.C. Hooft-prijs (1997)
  • Schrijvers. 2000 auteurs van de 20e eeuw van A tot Z (2002)
  • Website van de Koninklijke Bibliotheek (januari 2020)

eXTReMe Tracker