Roald Dahl
Profiel
Achternaam: Dahl
Voornaam: Roald
Geboren: 13-09-1916
Te: Llandalf (Zuid-Wales)
Overleden: 23-11-1990
Te: Oxford
Pseudoniem(en): Roald Dahl schrijft in 'Boy' zijn naam als Ronald Dahl.
| Voor tweedehands boeken | Ook van Roald Dahl |
| Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Poëzie
Voor kinderen:
Engels
- Revolting Rhymes (1982)
- Dirty Beasts (1983)
- Rhymestew (1989)
- Songs and verse (2005)
Nederlands
- Gruwelijke rijmen (vert. Huberte Vriesendorp) (1982)
- Rotbeesten (1983)
- Rijmsoep (1990)
- Rijmen en verzen (vert. Huberte Vriesendorp e.a.) (2007)
Proza
Engels
- Over to You: 10 Stories of Flyers and Flying (1946)
- Sometimes Never: A Fable for Supermen (1948)
- Someone like You (1953)
- Kiss, Kiss (1959)
- Selected Stories of Roald Dahl (1968)
- Twenty-Nine Kisses from Roald Dahl (1969)
- Selected Stories (1970)
- Switch Bitch (1974)
- Ah Sweet Mystery of Life (1977)
- The Wonderful Story of Henry Sugar and Six More (1977)
- The Best of Roald Dahl (1978)
- My Uncle Oswald (1979)
- Tales of the Unexpected (1979)
- Taste and Other Tales (1979)
- More tales of the unexpected (1980)
- A Roald Dahl Selection: Nine Short Stories (1980)
- a Second Roald Dahl Selection: Eight Short Stories
- Further Tales of the Unexpected (1981)
- Roald Dahl's Book of Ghost Stories (1983)
- Completely Unexpected Tales (1986)
- Two Fables (1986)
- The Roald Dahl Omnibus (1986)
- The Collected Short Stories of Roald Dahl (1991)
- Roald Dahl's Guide to Railway Safety (1991)
- The Great Automatic Grammatizator and Other Stories
- Lamb to the Slaughter and other Stories
- Memories with Food at Gipsy House (1991)
- The wonderful story of Henry Sugar (1995)
- The Umbrella Man and Other Stories (1998)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Nederlands
- Op weg naar de hemel (verhalen) (vert. Else Hoog) (1961)
- M'n liefje, m'n duifje (verhalen) (vert. Hans Edinga) (1962)
- Madame Rosette (1972)
- Gelijk oversteken (verhalen) (vert. C.A.G. v.d. Broek/J. Verheydt) (1975)
- De Zwaan (1977)
- Oom Oswald ( vert. Johannes van Dam) (1980)
- Ontzettende verhalen (1980)
- Over en sluiten (verhalen) (1982)
- De huwelijkse wereld van Roald Dahl (verhalen) (1982)
- Ooit en te nimmer (1982)
- Veel liefs van Roald Dahl (1985)
- De prinses en de stroper (twee fabels, tekeningen van Sylvia Weve) (vert. Sjaak Commandeur) (1987)
- De boekhandelaar & De chirurg (twee verhalen) (1988)
- O zoet mysterie van het leven. De verzamelde avonturen van Claud (verhalen) (vert. Else Hoog/Hans Edinga) (1989)
- Het beste van Roald Dahl (1990)
- Roald Dahl omnibus (1990)
- Aan tafel met Roald Dahl: in en rondom Gipsy House (met Felicity Dahl) (1991)
- De chirurg (vert. Sjaak Commandeur) (1991)
- De 25 mooiste verhalen van Roald Dahl (1992)
- De onvergetelijke verhalen van Roald Dahl (1993)
- Twee sprookjes (heruitgave van 'De prinses en de stroper') (1993)
- Roald Dahl's kookboek (heruitgave van 'Aan tafel met Roald Dahl' (1996)
- Alle verhalen (o.a. vertaald door Else Hoog) (1998)
- Het griezelkabinet van Roald Dahl
- Veel liefs van Roald Dahl (verhalen)
Voor kinderen:
Engels
- The Gremlins (1943)
- James and the Giant Peach (1961)
- Charlie and the Chocolate Factory (1964)
- The Magic Finger (1966)
- Fantastic Mr. Fox (1970)
- Charlie and the Great Glass Elevator: The Further Adventures of Charlie Buclat and Willie Wonka, Chocolate-Maker Extraordinary (1972)
- Danny, The Champion of the World (1975)
- The Enormous Crocodile (1978)
- The Twits (1980)
- George's Marvellous Medicine (1981)
- The BFG (1982)
- The Witches (1983)
- Boy - Tales of Childhood (1984)
- The Giraffe and the Pelly and Me (1985)
- Going Solo (1986)
- Matilda (1988)
- Esio Trot (1990)
- The Minpins (1991)
- The Vicor of Nibbleswicke (1991)
- The Dahl Diary 1992 (1991)
- My Year (1993)
- Roald Dahl's Revolting Recipes (1994)
- Even more Revolting Recipes (1994)
- The Roald Dahl treasury (1997)
Nederlands
- Beesten aan boord (vert. Ef Leonard en T. Sparla) (1963)
- Sjakie en de chocoladefabriek (vert. Harriët Freezer) (1968)
- De fantastische meneer Vos (vert. Harriët Freezer) (1971)
- De reuzenperzik (heruitgave van 'Beesten aan boord') (1972)
- Sjakie en de grote glazen lift (vert. Harriët Freezer) (1974)
- De tovervinger (vert. Harriët Freezer) (1975)
- Daantje, de wereldkampioen (vert. Harriët Freezer) (1976)
- Het wonderlijk verhaal van Hendrik Meier (vert. Harriët Freezer) (1978)
- De reuzenkrokodil (vert. Harriët Freezer) (1978)
- De Griezels (vert. Huberte Vriezendorp) (1980)
- Joris en de geheimzinnige toverdrank (vert. Huberte Vriezendorp) (1981)
- De GVR (vert. Huberte Vriezendorp) (1982)
- De heksen (vert. Huberte Vriezendorp) (1984)
- Boy; 1916-1937 (vert. Huberte Vriezendorp) (1985)
- De Giraffe, de Peli en ik (vert. Huberte Vriezendorp) (1986)
- Solo; 1938-1941 (vert. Huberte Vriesendorp) (1986)
- De prinses en de stroper: twee fabels (vert. Sjaak Commandeur) (1987)
- Matilda (vert. Huberte Vriezendorp) (1988)
- Ieorg Idur (vert. Huberte Vriezendorp) (1990)
- De Minpins (met Patrick Benson) (vert. Huberte Vriezendorp) (1992)
- De dominee van Dreutelen (vert. Huberte Vriezendorp) (1992)
- Mijn jaar (vert. Huberte Vriesendorp) (1993)
- Roald Dahl's Griezelkookboek (vert. Harriët Haakma Wagenaar) (1995)
- Roald Dahl's schatkamer (1997)
- De schat van Mildenhall (vert. Huberte Vriesendorp) (2000)
- Roald Dahl's Griezelkookboek 2 (vert. Harriët Haakma Wagenaar) (2002)
- Sjakie en de chocoladefabriek: een ingekorte versie van het geliefde jeugdboek (2005)
- Het grote Griezelkookboek (vert. Harriët Haakma Wagenaar) (2007)
Fries
Toneel
- The Honeys (1955)
Films
Roald Dahl schreef de scripts voor de volgende films:
- You Only Live Twice (1965)
- Chitty-Citty-Bang-Bang (1967)
- The Night-Digger (1970)
- The Lightning Bug (1971)
- Willy Wonka and the Chocolate Factory (1971)
Verfilmingen (Nederlandse titels):
- Sjakie en de chocoladefabriek (1971)
- Daantje de wereldkampioen (1989)
- De GVR (1990)
- De heksen (1990)
- Matilda (1996)
Vertalingen/bewerkingen
Vertaald:
- De verhalen voor volwassenen van Roald Dahl zijn o.a. door Else Hoog, Hans Edinga, Peter Verstegen, Harriët Freezer en Sjaak Commandeur in het Nederlands vertaald.
- Veel van de kinderboeken van Roald Dahl zijn in het Nederlands vertaald door Huberte Vriesendorp. Voor deze vertalingen kreeg zij in maart 1993 het Charlotte Köhlerstipendium uitgereikt.
- De boeken van Roald Dahl zijn wereldwijd in zeer veel talen vertaald, bijv. in het Japans, Chinees, Thais en Portugees.
Bloemlezingen
Tijdschriften
- Roald Dahl debuteerde in 1942 met het verhaal 'Shot Down Over Libya' in 'The Saturday Evening Post'.
- Roald Dahl publiceerde verhalen in 'The New Yorker', 'Playboy'.
Luisterboeken
- De reuzenkrokodil & De Griezels (cassetteboek)
- Joris en de geheimzinnige toverdrank (cassetteboek)
- Matilda (cassetteboek, voorgelezen door Jan Meng) (1990)
- Gruwelijke rijmen & Rotbeesten (cassetteboek)
- De GVR (cassetteboek, voorgelezen door Jan Meng) (1993)
- De heksen: hoorspel (2 cd's, 2004)
- Sjakie en de grote glazen lift: hoorspel (3 cd's, 2005)
- De man uit het zuiden, en andere verhalen (2 cd's, voorgelezen door Hans Keller) (2005)
- De GVR (4 cd's, voorgelezen door Jan Meng) (2005)
- De reuzenperzik (3 cd's, voorgelezen door Jan Meng) (2006)
- Ieorg Idur; De tovervinger; De Giraffe, Peli en ik (2 cd's, voorgelezen door Jan Meng) (2006)
- De fantastische meneer Vos (1 cd, voorgelezen door Jan Meng) (2006)
- Rotbeesten & Gruwelijke rijmen (1 cd, voorgelezen door Jan Meng) (2006)
- Daantje de wereldkampioen (4 cd's, voorgelezen door Jan Meng) (2006)
- De griezels (1 cd, voorgelezen door Jan Meng) (2007)
- Boy: 1916-1937 / Roald Dahl (4 cd's, voorgelezen door Jan Meng) (2007)
- De Giraffe, Peli en ik (1 cd, voorgelezen door Jan Meng) (2007)
- Op weg naar de hemel (3 cd's, voorgelezen door Jan Donkers) (2007)
- Solo: 1938-1941 (5 cd's, voorgelezen door Jan Meng) (2007)
- Joris en de geheimzinnige toverdrank / Roald Dahl (2 cd's, voorgelezen door Jan Meng) (2007)
- 1 verhaal: 'Catastrofe' voorgelezen door Jan Donkers op 'Een luisterboek vol verhalen' (2 cd's) (2008)
- Oom Oswald (7 cd's, voorgelezen door Frank Lammers) (2008)
- Het wonderlijke verhaal van Hendrik Meier en zes andere verhalen (6 cd's, voorgelezen door Jan Meng) (2008)
- De dikke van Dahl (5 cd's) (2009)
- De meest fantastische verhalen (7 cd's, voorgelezen door Frank Lammers) (2009)
Over Roald Dahl
- M. Huijten, Heleen Taalman en Angelieke van Zoelen, 'Roald Dahl' (1974)
- Dokumentatie auteurs en illustratoren van jeugdboeken (knipselkrant, jrg. 2 nr. 11) (1978)
- J. Kuurman (ed.), 'An interview with Roald Dahl' (1979)
- Een interview met Roald Dahl: 'Ik ben geslagen, hard geslagen' in 'Bibeb met ...' (1980)
- Ton Kalkman, 'Over Roald Dahl' (1981)
- Chris Powling, 'Roald Dahl' (1985)
- Gerard Koster, Roald Dahl. Griezelen en giechelen (AO-serie no. 2235) (07-10-1988)
- Gerard Koster, Roald Dahl. Griezelen en giechelen (AO- junior 5) (1988)
- Maria van der Aalsvoort, 'Lezen over Roald Dahl' (1989)
- Een bijdrage over Roald Dahl in 'Lexicon van de jeugdliteratuur' door Marleen Wijma (februari 1993)
- Chris Powling, 'Roald Dahl, a Biography' (1993). Nederlandse vertaling door Huberte Vriesendorp, 'Roald Dahl, Een biografie' (1995)
- Richard Maher & Sylvia Bond, 'The Roald Dahl quiz book' (1994), vertaald door Huberte Vriesendorp, 'Het Roald Dahl quiz-boek' (1995)
- De Engelse uitgever Jonathan Cape geeft met enige regelmaat 'The Roald Dahl Newsletter' uit.
- Jacqueline van Alphen, 'Over... Roald Dahl: Sjakie en de chocoladefabriek, De Griezels, De Heksen, Matilda, De GVR' (1996)
- Gerda Telgenhof, 'Roald Dahl' (De Ruiter Informatie N168) (1997)
- Chris Powling, 'Roald Dahl 13 september 1916 23 november 1990, Een biografie', vertaling Huberte Vriesendorp (1997)
- Maran Olthoff , 'Roald Dahl's namensoep: met alle namen uit de boeken van Roald Dahl, die zijn vertaald door Huberte Vriesendorp' (2002)
- Andrew Donkin, De fantastische Meneer Dahl (vert. Huberte Vriesendorp) (2004)
- Ine Peers, 'Books only live twice : verfilmingen van de jeugdboeken van de Britse jeugdauteur Roald Dahl' (2005)
- Wendy Cooling , 'D is van Dahl: een spectaculaire gids van A-Z voor de wereld van Roald Dahl' (vert. Maran Olthoff) (2006)
- Pieter Steinz bespreekt 'Tales of the Unexpected' in 'Het web van de wereldliteratuur. Welke 100 boeken hebben de literaire X-factor?' (2007)
Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)
- Veel van zijn werk werd verfilmd voor televisie en voor de bioscoop. Voor de televisieserie 'Tales of the Unexpected' leidde Dahl zelf de verhalen in.
- 'The way up to heaven and other stories', Easy reader. B (Kopenhagen/Groningen) (1982)
- 'Sjakie en de grote glazen lift' verscheen in 1983 als Grote letterboek.
- 'Edward the Conqueror and other stories', Easy reader. C (Kopenhagen/Groningen) (1988)
- Voor de jaren 1991,1992 en 1999 werd er een 'Roald Dahl Agenda' uitgegeven.
- In 1992 richtte zijn vrouw 'The Roald Dahl Foundation' op. Het doel is geld in te zamelen voor projecten op het gebied van hulp bij lees- en schrijfproblemen, bloedziekten en beschadigingen aan hoofd en ruggegraat.
- 'De boekhandelaar & De chirurg' verscheen in 1993 als Grote letterboek.
- 'Gelijk oversteken' verscheen in 1994 als Grtoe letterboek.
- 'M'n liefje, m'n duifje' verscheen in 1996 als Grtoe letterboek.
- Dooitze Nauta maakte een Fries toneelstuk n.a.v. een veraal van Roald Dahl: 'Spultsjes: ienakter foar jongerein' (1996)
- Op de boekenbon van vijf gulden staan een portret en een tekstfragment van Roald Dahl.
- Begin 2000 werd er een onderzoek gedaan naar de populairste schrijvers van Groot-Brittanië. Roald Dahl eindigde op de eerste plaats met 4,5% van de stemmen.
- Marja Pruis nam 'Alle verhalen' op in een lijst van 100 (nationale en internationale) 'eversellers': 'Gouden fictie' (2001)
- 2 verhaaltjes en 2 rijmpjes op 'Het winter luisterboek' (3 CD-luisterboek) (2004)
- 'De GVR' werd onder regie van Peter de Baan in 2004/2005 als theaterproductie gebracht.
- 'Charlie and the Chocolate Favtory' werd in 2005 opnieuw verfilmd. Deze keer door Tim Burton, met Johnny Depp in de rol van Willy Wonka.
- Peter Smit, 'Disney Roald Dahl's De Reuzenperzik' (2006)
- De Mexicaanse regisseur Guillermo Del Toro gaat 'De Heksen' (opnieuw) verfilmen.
- Een gesprek met Roald Dahl op 'Hier is... Adriaan van Dis' (10 DVD's) (2008)
Literaire prijzen
- Edgar Allan Poe Award 1952 voor 'Kiss Kiss'.
- Edgar Allan Poe Award voor 1954 'M'n liefje, m'n duifje'.
- Zilveren Griffel 1972 voor 'De fantastische meneer Vos'.
- Zilveren Griffel 1977 voor 'Daantje de wereldkampioen'.
- Zilveren Griffel 1979 voor 'Het wonderlijk verhaal van Hendrik Meier'.
- Zilveren Griffel 1982 voor 'De Griezels'.
- Children's Book Award 1983 voor 'The BFG'
- Zilveren Griffel 1984 voor 'De GVR'.
- Whitbread Award voor 'The Witches'.
- Vlag en Wimpelvermelding 1989 voor 'Matilda'.
- Children's Book Award 1989 voor 'Matilda'.
- Prijs van de Nederlandse Kinderjury voor 'Matilda'.
- Prijs van de Nederlandse Kinderjury voor 'Ieorg Idur'.
- Prijs van de Nederlandse Kinderjury voor 'De Minpins'.
Opmerkingen
- Roald Dahl werd geboren in Wales. Zijn ouders kwamen uit Noorwegen, waar Roald als kind ook vaak in de vakanties kwam. Roald Dahl had vijf zussen en een broer.
- Toen Roald Dahl nog heel jong was (3 jaar), overleed zijn vader. Ook één van zijn zussen stierf jong (aan een blindedarmontsteking).
- Vanaf zijn zevende jaar zat hij op een kostschool (beschreven in 'Boy'). Hij was hierna het schoolleven zo zat, dat hij niet verder wilde leren.
- In zijn schoolrapport van 1930 staat: 'Ik heb nog nooit een jongen meegemaakt die zo vasthoudend het tegenovergestelde schrijft van wat hij bedoelt. Hij schijnt niet in staat te zijn zijn gedachten op papier te ordenen'.
- Hij ging bij de Shell werken en moest voor dit werk naar Tanzania in Afrika.
- Tijdens de Tweede Wereldoorlog was hij gevechtspiloot bij de RAF, dit opnieuw in Afrika. Bij een mislukte noodlanding raakte hij ernstig gewond. Roald Dahl lag een half jaar in een ziekenhuis in Egypte met brandwonden en een schedelbasisfractuur. Hij bleef hij zijn hele leven last van zijn rug houden, waardoor hij moeilijk liep.
- Hij kreeg een baan bij de luchtmacht in Amerika.
- Hier publiceerde hij in 1942 zijn eerste verhaal: 'The Gremlins'. Walt Disney kocht meteen de filmrechten van dit verhaal.
- Roald Dahl begon met het schrijven van verhalen voor volwassenen.
- In 1953 trouwde hij met Patricia Neal. Zij was een Amerikaanse actrice (ze kreeg een Oscar voor haar rol in de film 'Hud'). Toen ze kinderen hadden, begon Roald Dahl ook voor kinderen te schrijven. Zijn vrouw kreeg een hersenbloeding. Ze bleef invalide, maar mede door de hulp van Roald Dahl leerde ze weer lopen, praten en lezen.
- De kinderen van Roald Dahl heten: Olivia, Tessa, Theo, Ophelia en Lucy. Theo werd toen hij vier maanden oud was in zijn kinderwagen door een taxi aangereden. Hij was ernstig gewond, had vocht in zijn hersenen en moest heel vaak geopereerd worden. Olivia overleed toen ze zeven jaar was aan een zeldzame complicatie van de mazelen. Tessa schreef ook kinderboeken, bijv. het prentenboek 'Hetzelfde en toch anders' (1989)
- Roald Dahl woonde het grootste deel van zijn leven in 'Gipsy House' in Great Missenden, vlak bij Londen.
- Bij zijn huis stond een tuinhuisje, waarin hij zijn boeken schreef, in een hele oude stoel met een plank op zijn knieën.
- Roald Dahl was ook in Nederland zeer geliefd. Hij kreeg vijf keer een Zilveren Griffel. Dat hij nooit een Gouden Griffel kreeg, komt doordat deze niet aan buitenlandse schrijvers wordt gegeven.
- Vanaf 1978 werden zijn boeken geïllustreerd door Quentin Blake. Roald Dahl vond dat die tekeningen precies bij zijn boeken paste. Daarvoor werden zijn boeken geïllustreerd door o.a. Jill Bennett, Patrick Benson en Michael Foreman.
- Op 'Sjakie en de chocoladefabriek' kwam kritiek omdat het discriminerend zou zijn. In de chocoladefabriek werkten zwarte pygmeeën uit de wildernis van Afrika. Vanwege de kritiek heeft Roald Dahl er in een latere druk chocoladebruine kabouters uit Zuid-Amerika van gemaakt.
- De verfilming van 'Sjakie en de chocoladefabriek' werd voor Roald Dahl een grote teleurstelling. Hij schreef zelf het scenario, maar de regisseur veranderde er zoveel in dat hij zijn eigen boek er niet meer in herkende.
- Roald Dahl was wel heel tevreden over de James Bondfilm 'You only live twice', waarvoor hij het scenario geschreven heeft.
- Veel volwassenen (vooral in Engeland) vinden de boeken van Roald Dahl te gruwelijk voor kinderen. Kinderen zelf hebben hier echter helemaal geen problemen mee.
- In 1983 scheidde Roald Dahl van zijn vrouw Patricia. Later in dat jaar hertrouwde hij met Felicity (Liccy) D'Abreu.
- Op 4 juni 1987 opende Roald Dahl de Nijmeegse Kinderboekwinkel.
- In 1989 was Roald Dahl (kort) lid van de commissie die vaststelde wat de kinderen op de scholen in Engeland voor het vak taal moesten leren. Het werk was hem te saai en hij nam ontslag.
- In maart 1990 sterft zijn stiefdochter Lorina aan een hersentumor.
- Roald Dahl sterft op 23 november 1990 aan leukemie (bloedkanker). Hij ligt begraven op een heuvel tegenover 'Gipsy House'.
- In Sliedrecht is een school naar Roald Dahl genoemd.
- De verhalen die Roald Dahl voor volwassenen schreef zijn diverse keren gebundeld. Je kunt hetzelfde verhaal dus in verschillende boeken tegenkomen.
- Sophie Dahl - kleindochter van Roald - was in december 2000 betrokken bij een rel(letje) in Engeland. Ze is fotomodel en poseerde naakt en wijdbeens op een poster van parfumfabrikant Yves Sint Laurent. Na ruim zevenhonderd klachten verbood de Britse Reclame Code Commissie de poster. In 2007 publiceerde deze SophieDahl haar roman 'Onder volwassenen'.
Anderen over Roald Dahl
- Mijn verhalen hebben geen anekdotische kant maar een lezer moet na de ontknoping kunnen zeggen: hé, dat is aardig, daar komt iets om de hoek kijken wat me het hele verhaal al heeft gepuzzeld. Dat noem ik nou een subtiel verhaal. Het is iets heel anders dan die van Roald Dahl bijvoorbeeld, dat zijn moppen. (Willem Brakman, De Tijd, 05-01-1979)
- Met kinderboeken als De Griezels, De GVR, De heksen en Matilda heeft Dahl miljoenen kinderen aan het lezen gekregen. Het geheim van deze verhalen zit in de verrassende taal enerzijds en de bevredigende moraal anderzijds. Dahls solidariteit met kinderen, de originele verwerking van sprookjesachtige elementen en het bevrijdend effect van de overdrijving geven deze boeken hun unieke karakter. (Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugdliteratuur, blz. 114)
- Een van Roald Dahl's sterke punten is dat hij zijn taal niet opsierde wanneer hij voor volwassenen schreef en zijn taal ook niet vereenvoudigde voor kinderen. (Chris Powling, Roald Dahl, Een biografie, blz. 67)
- Dahl was een knorrige oude man. Hij leek ervan overtuigd dat hij de enige echte kinderboekenschrijver ter wereld was; in het publiek gedroeg hij zich tenminste zo. Toen ik hem ontmoette op een Nederlandse kinderboekenmarkt, keurde hij me maar één hautaine blik waardig. Maar later schreef hij in mijn exemplaar van Daantje de Wereldkampioen, dat er gelezen en nog eens gelezen uitziet: "Aan Lydia met Lief". Want hij had de moeite genomen vor zijn Nederlandse lezers een paar woorden van hun taal te leren. Van collega's had Dahl niet zo'n hoge pet op. Maar voor lezers had Dahl het grootste respect. (Lydia Rood, Volkskrant, 24-11-1990)
- Toen Roald Dahl op 23 november overleed werd hij op grote schaal herdacht, maar tot mijn verbazing in ons land vrijwel alleen als kinderboekenschrijver; zijn besluit, op een gegeven moment genomen, om alleen nog voor kinderen te schrijven, werd geroemd. Dat is logisch (er zijn heel aardige boeken bij), dat is óók in overeenstemming met de wens van de auteur, maar het is wel onrechtvaardig, want zijn kinderboeken stammen rechtstreeks van zijn macabere oeuvre af. (R. Ferdinandusse, VN, 08-12-1990)
- Als geen ander weet Dahl zijn lezer te hypnotiseren, zodat deze de meest fantastische situaties als werkelijkheid accepteerd. (Spannend gebundeld 1996, blz. 188)
- Dahls beginsel bij het schrijven luidde: 'Lauw is niet voldoende. Heet is ook niet goed. Roodgloeiend en hartstochtelijk is het enige.' In zijn kinderboeken en verhalen voor volwassenen gebeuren dan ook de verschrikkelijkste dingen met mensen, maar aangezien dat zelf ook al weerzinwekkende types waren, is dat alleen maar heerlijk. Ook al leunen de verhalen van Dahl sterk op de clou, door zijn bizarre fantasie en doeltreffende manier van vertellen blijven ze verrassen. (Marja Pruis, Gouden fictie. Het fenomeen everseller, blz. 42)
Mijn favoriete citaat
'Fout!' riep Wolf haar nijdig toe.
'Wat heb je een grote tanden, grootmoe,
'dàt moet je zeggen, ezelskop.
'Nou ja, dan eet ik je zo maar op.'
't Kind lacht en trekt in een wipje
een revolver uit haar slipje.
Ze richt hem op het grote beest
en beng, beng... die is er geweest!
Een week of wat later, ik weet 't nog goed,
heb ik in het bos Roodkapje ontmoet.
Ik herkende haar bijna niet, dat snap je,
zo zonder cape en zonder rood kapje.
'Hallo!' riep ze vrolijk. 'Zie je wel
'mijn prachtige bontjas van WOLVEVEL!'
(Roald Dahl, Gruwelijke rijmen, Roodkapje en de wolf (fragment))
Links
- Raban Internet Antiquariaat - voor tweedehands boeken van Roald Dahl
- The official Roald Dahl webside
- Richard Thiel - Roald Dahl
- Karremans - Roald Dahl
Bronnen o.a.
- Twentieth Century Children's Writers (1978)
- Nederlandse literaire prijzen 1880-1985 (1986)
- Schrijver gezocht, Encyclopedie van de jeugdliteraar (1988)
- Maria van der Aalsvoort, Lezen over Roald Dahl (1989)
- Lexicon van de jeugdliteratuur (februari 1993)
- Ian Ousby, The Wordsworth Companion to Literature in English (1994)
- Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugdliteratuur (1995)
- Jacqueline van Alphen, Over... Roald Dahl (1997)
- Chris Powling, Roald Dahl, Een biografie (2e druk, 1997)
- Gerda Telgenhof, Roald Dahl (1997)
- Encarta '98 (1997)
- Schrijver gevonden, Encyclopedie van de jeugdliteratuur (1999)
- Schrijvers. 2000 auteurs van de 20e eeuw van A tot Z (2002)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (augustus 2009)




