Geert van Istendael
Profiel
Achternaam: van Istendael
Roepnaam: Geert
Voornamen: Geert Maria Mauritsius Julianus
Geboren: 29-03-1947
Te: Ukkel (Brussel)
Pseudoniem(en): Zijn officiële naam is Geert Maria Mauritius Julianus Vanistendael.
| Voor tweedehands boeken | Ook van Geert van Istendael |
| Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Poëzie
- Bomen wijzen niet maar wuiven (1978)
- Solden (met anderen) (1980)
- Vlaanderen (1982)
- De Iguanodons van Bernissart. Een Belgisch gedicht (1983)
- Plattegronden (1987)
- Het geduld van de dingen (1996)
- Gescheiden door een taal: over Belgen, Vlamingen, Walen en Nederlanders (met anderen) (1997)
- Taalmachine (2001)
- Berichten, bezweringen (2006)
![]() |
![]() |
Proza
- Verhalen van het Heggeland (1991)
- Arm Brussel (1992, herzien, 2002)
- Vlaamse sprookjes (1995)
- Altrapsodie (1997)
- Veldwerk in Vlaanderen (verhalen) (2000)
- De zwarte steen (2003)
- Gesprekken met mijn dode god (2009)
Voor kinderen:
- Kerstverhaal (2008)
Brieven
- 1 brief: 'Brief uit grote dankbaarheid' in 'Cahier d'Amour', samenstelling Luc Coorevits (1994)
Overig non fictie
- Het Belgisch labyrint of De schoonheid der wanstaltigheid (1989, herzien in 2005)
- Arm Brussel (1992, herzien in 2002)
- Het nut van België (redactie) (1993)
- Bekentenissen van een reactionair (1994)
- Atlas (1994)
- Anders is niet beter (1996)
- Kuik, Ouwens & De Jong: drie essays naar aanleiding van de Multatuliprijs, de Herman Gorterprijs en de Busken Huetprijs (Geert van Istendael, Jan Kuijper, Bas Heijne) (1998)
- Nieuwe uitbarstingen (1999)
- Alle uitbarstingen (2001)
- Mijn Nederland (2005)
- Alfabet van de globalisering (2006)
- Mijn Duitsland (2007)
![]() |
![]() |
![]() |
Vertalingen/bewerkingen
- Van Istendael vertaalde werk van o.a. Goethe, Heine, Brecht, Fried en Kahlau.
- Jacques Prévert, De mooiste van Prévert (met Koen Stassijns) (2007)
Vertaald:
- A belga labirintus : avagy a formátlanság bája (Hongaarse vertaling van 'Het Belgisch labyrint : de schoonheid der wanstaltigheid' door Gera Judit) (1994)
- Igvanodoni iz Bernisara: Belgijska pesma'(Servische vertaling van 'De iguanodons van Bernissart' door Ivana S´cepanovi´c) (1995)
- Price iz Hehelanda (Servische vertaling van 'Verhalen van het Heggeland' door Ivana S´cepanovi´c) (1996)
- Belgický labyrint (Tsjechische vertaling van 'Het Belgisch labyrint' door Jana Irmannová) (1998)
- Jana Pellarová vertaalde 'Mijn Nederland' in het Tsjechisch (2008)
Geert van Istendael schreef een inleiding voor
- Spreuken: statenvertaling (1999)
Theater
- Germania 3 (inleiding Van Istendael) (1997)
- Daneelke (tekst door Van Istendael) (1998)
- Vlaamse sprookjes (naar Van Istendael) (1999)
- Don Quichote (tekst door Van Istendael) (1999)
- Karel Vingerhoets, Vlaamse verhalen uit de twintigste eeuw (derde luik) (tekst door Van Istendael) (2000)
- Theresia Walser, King Kongs dochters (vertaald door Van Istendael) (2000)
- Urs Widmer, Top Dogs (vertaald door Van Istendael) (2001)
Bloemlezingen
Tijdschriften
- Geert van Istendael publiceerde in 'Maatstaf', 'De Morgen', 'NWT', 'De Nieuwe Maand', 'Kunst & Cultuur', 'NRC', 'Atlas', 'Vrij Nederland', 'De Standaard', 'NRC Handelsblad'.
Over Geert van Istendael
- Een bijdrage over Geert van Istendael in 'Kritisch Lexicon van de Nederlandstalige Literatuur na 1945' door Bernard Dewulf (november 1989)
- Benno Barnard, 'Het graf van Verhaeren. Over Geert van Istendael' in 'Maatstaf' nr. 3, maart 1991.
Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)
- Geert van Istendael leest 1 gedicht: 'Taalmachine' op 'Ode aan de Nacht. het beste uit De Nacht van de Poëzie', samenstelling Anneke van Dijk en Koen Vergeer (4 CD's, 2005)
- Vlaamse sprookjes (gelezen door Geert van Istendael) (3 CD's, 2006)
- Judith Vanistendael, 'De maagd en de neger: Papa en Sofie, 1994-1998', stripverhaal naar het verhaal Bericht uit de burcht van Geert van Istendael (2007)
- De Stichting Literaire Activiteiten Utrecht presenteerde in maart 2008 de Utrechtse Literaire Canon. Geert van Istendael stond op plaats 44.
- 'Mijn Nederland', luisterboek (2 CD's, 2009)
Literaire prijzen
- Dirk Martens Literatuurprijs 1990 voor 'Het Belgisch labyrint'.
- Geuzenprijs 1995.
- Poëzieprijs van Brussel en Vlaams-Brabant 2004 voor 'Taalmachine'.
- 'Mijn Duitsland' werd genomineerd voor Bob den Uyl-prijs 2008.
- Eredoctoraat Open Universiteit (2009)
Geert van Istendael was lid van de jury voor:
- Prijs der Nederlandse Letteren 1992, 2001.
- Geertjan Lubberhuizen-prijs 1993.
- Marten Toonder/Geertjan Lubberhuizen-prijs voor Literaire Prozadebuten 2002.
Opmerkingen
- Geert van Istendael is een zoon van August van Istendael. August van Istendael was algemeen secretaris van het Internationaal Christelijk Vakverbond.
- Geert van Istendael bracht een deel van zijn kinderjaren (1948-1953) door in Utrecht.
- Geert van Istendael studeerde van 1965 tot 1969 filosofie en sociologie in Leuven.
- Hij werkte van 1969 tot 1976 voor het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek, met als onderwerp ruimtelijke ordening.
- In 1976/1977 was hij enige tijd werkeloos.
- Geert van Istendael was journalist en tv-medewerker/nieuwslezer (BRT) (van 1978 tot 1993).
- Vanaf 1993 is hij full-time schrijver.
- In 'De Iguanodons van Bernissart' beschrijft hij de geraamtes van dinosaurussen (iguanodons) die in 1878 werden opgegraven in het Waalse mijndorp Bernissart. Ze zijn nu te zien in het Brussels Museum voor Natuurwetenschappen.
- Geert van Istendael woont en werkt in Brussel. Hij is getrouwd en heeft twee kinderen.

Handtekening Geert van Istendael
Anderen over Geert van Istendael
- Van Istendael is op zijn best wanneer hij ingewikkelde politieke toestanden in verbijsterend verstaanbare woorden uit de doeken doet. (Patricia de Martelaere, VN, 17-06-1989)
- Een man van kleine gebaren en stille wenken is Geert van Istendael niet. Geestdrift en woede beheersen zijn werk. (Tomas Vanheste, VN, 08-11-2003)
- Hij is vooral bekend als schrijver van bekentenissen over zijn haat-liefdeverhouding met België, Brussel en de Vlaamse zelfgenoegzaamheid. Zo heftig als hij daarin tekeergaat, zo beheerst is zijn poëzie. Steeds staan tijd, ruimte en verwondering centraal in zijn levendige, toegankelijke gedichten. (VPRO - Radioboeken)
- Brussels dichter en essayist. Geboren en getogen in Utrecht tot zijn zesde. Schrijft geregeld over zijn gelukkige jeugdjaren in Oog in Al en is de stad nog steeds dankbaar dat hij hier leerde spreken. Schreef ook een lang Utrechtgedicht. (Omschrijving Van Istendael in Utrechts Literaire Canon)
Mijn favoriete citaat
De toegang tot de stilte wordt ons ontzegd.
Of nauwkeuriger gezegd,
de toegang tot de geluiden die vroeger de stilte illustreerden.
(Geert van Istendael, Alle uitbarstingen, blz. 37)
Links
- Raban Internet Antiquariaat - voor tweedehands boeken van Geert van Istendael
- DBNL - Geert van Istendael
- OB Deventer - Geert van Istendael
- Kunstbus - Geert van Istendael
- Dichter aan huis - Geert vam Istendael
- Radioboeken - Geert van Istendael leest 'Drie dichters of De duurzaamheid van de poëzie'
Bronnen o.a.
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- Kritisch Lexicon van de Nederlandstalige Literatuur na 1945 (november 1989)
- Website Koninklijke Bibliotheek (september 2009)





