
Achternaam: de Jong
Voornaam: Adriaan
Doopnamen: Adrianus Michiel
Geboren: 29-03-1888
Te: Nieuw-Vossemeer
Overleden: 18-10-1943
Te: Blaricum

Pseudoniem(en): A. M. de Jong gebruikte
de pseudoniem Frank van Waes (o.a. voor 'Notities van een landstormman)
en Herbert D. Ross (voor Fathma, de roos van het Oosten).

|
Voor tweedehands boeken |
Ook van A.M. de Jong |
|
Raban Internet Antiquariaat |
Klik
hier ! |

Werk:
Proza:
- Ondergang (1916)
- De zware weg (1917)
- Notities van en landstormman (schetsen) (1917)
- Marcus Houwaert (1920)
- Amsterdam bij nacht (1921)
- Het evangelie van den haat (1923)
- I De stormloop
- II De overwinning
- III De ineenstorting
- Een zwerftocht over zee (reisbeschrijving) (1924)
- Vrede op aarde (1925)
- Merijntjes Gijzens jeugd (romancyclus) (1925-1928)
- Het verraad (1925)
- Flierefluiters oponthoud (1926)
- Onnoozele kinderen (1927)
- In de draaikolk (1928)
- Een kluchtige zomerreis (reisbeschrijving) (1925)
- De moord in de trein (van Herman Heijermans, onvoltooid en
afgemaakt door A.M. de Jong) (1925)
- Fathma, de roos van het oosten (1926)
- Onder de Jefkes (1927)
- Frank van Wezels roemruchte jaren (1928)
- De rijkaard, een dorpstragedie (1928)
- Kruisende wegen (1929)
- Naar zonnige landen in donker getij (reisbeschrijving) (1929)
- Flierefluiters tussenkomst (1929)
- De martelgang van Kromme Lindert (1930)
- Een verdoolde (1932)
- De dood van de patriarch (1932)
- De schotel (1933)
- Vrolike vertelsels (1933)
- Chattinbakkie (1935)
- Merijntje Gijzens jonge jaren (romancyclus) (1935-1938)
- De groote zomer (1935)
- De goede dood (1936)
- Het booze gerucht (1937)
- Een knaap wordt man (1938)
- Metgezellen (verhalen) (1935-1943)
- De wonderlijke waard van Hotel Carlecas (1937)
- A.M. de Jong Omnibus (De rijkaard / Flierefluiters tussenkomst
/ De schotel / De dood van de patriarch) (1937)
- De erfgenaam (1938)
- Thanatos, de vreemdeling (1939)
- Mustapha, of de tragedie van het geweten (1939)
- De vreemde broeders (1940)
- Poeske (1941)
- Merijntje in Filmland (1941)
- De wonderlijke waard van hotel Carlecas (1941)
- De heks van de Riethoek (1942)
- De dolle vaandrig (1947)
- Een held keert weer (1947)
- Metgezellen, vertellingen over honden (1949)
- Leven in de brouwerij (1955)
- Carmen (1957)
- A.M. de Jong Omnibus (Het verraad/De rijkaard/Frank van Wezels
roemruchte jaren/De schotel) (1960)
- De rijkaard/De dood van de patriarch (1963)
- A.M. de Jong Nieuwe omnibus. ( Een verdoolde / De wonderlijke
waard van Hotel Carlecas / Merijntje in filmland (1964)
- Klaverblad (De rijkaard/Flierefluiters tussenkomst/De dood
van de Patriarch/De schotel)
- Frank van Wezels roemruchte jaren. Militaire roman, aangevuld
met Notities van een landstormman (1969)
- Het geslacht Verhagen (De vreemde broeders / Poeske / De
heks van de Riethoek)
Voor kinderen
- Vacantiedagen (1917)
- De wereldreis van Bulletje en Bonestaak (zie onder) (1922-1937)
- Aan den stroom (1924)
- Een Bataafs driemanschap (1939)
- De betoverde grashalm (Een Bataafs driemanschap) (1940)
- Appelsnoet en Goudbaard (5 delen) (1963)
- Bulletje en Bonestaak (22 delen)
|
Bulletje en Bonestaak:
- Ontmoeting met Jopie Slim en Dikkie Bigmans (nr. 1-90)
- Ouwe Hein's eerste schipbreuk (nr. 91-182)
- Ouwe Hein onder de zeerovers (nr. 183-274)
- Avonturen in New York (nr. 275-366)
- Naar het midden-westen (nr. 367-459)
- Ouwe Dick en de bende van Zwarte Jack 5 (nr. 460-551)
- Ned's avonturen in Alaska (nr. 552-643)
- Paardendiefstal op de farm (nr. 644-35)
- Weer aan boord van de Herkules (nr. 736-827)
- Ouwe Hein onder de ijsberen (nr. 828-841)
- De onderwerping van de menseneter (nr. 942-1044)
- De vertellingen van de menseneter (nr. 1045-1146)
- Hoe Bulletje en Bonestaak de bewoonde wereld terugvinden
(nr. 1147-1248)
- Alle raadselen opgelost (nr. 1249-1329)
- Ouwe Hein's wonderbaarlijke reis door het luchtruim (nr.
1330-1438)
- Het Neptunusfeest op de Herkules (nr. 1439-1566)
- Ouwe Hein's avonturen onder de Barbarijse zeerovers in de
Sargassozee (nr. 1567-1664)
- Ouwe Hein's wonderbare thuiskomst (nr. 1665-1769)
- Van oorlogje spelen en heldendom (nr. 1770-1888)
- Bulletje en Bonestaak in Brazilië (nr. 1889-1978)
- Met Braziliaanse oceaanvliegers naar Florida (nr. 1979-2085)
- Landing op Schiphol (nr. 2086-2186)
- Muiterij op de Herkules (nr. 2187-2292)
- Ouwe Hein in Eldorado (nr. 2293-2403)
- Jacht op het goud van Ouwe Hein (nr. 2404-2499)
- Ouwe Hein wordt president van Brazilië (nr. 2500-2600)
- Een orkaan teistert de Herkules (nr. 1-99, nieuwe telling)
- Reparatie in Californië (nr. 100-195)
- Scheepshond Nero maakt de stad onveilig (nr. 196-295)
- Roodkapje, Nero en de boze wolf (nr. 296-391)
- Ouwe Hein in China (nr. 392-488)
- Kamperen in Californië (nr. 489-587)
- De eerste reis van Sinbad de Zeeman (nr. 588-685)
- Ontmoeting met Tom Mix (nr. 686-781)
- De tweede reis van Sinbad de Zeeman (nr. 782-883)
- Tom Mix, de Lange Kogelspuwer (nr. 884-982)
- Ouwe Hein onder de reuzen van Afrika (nr. 984-1085)
- De derde reis van Sinbad de Zeeman (nr. 1086-1191)
- De Sioux roken de vredespijp met de Commanchen (nr. 1192-1297)
- De vierde reis van Sinbad de Zeeman (nr. 1298-1400)
- Tom Mix in Mexico (nr. 1401-1509)
- Tom Mix in het Dal der Gelukzaligen (1510-1615)
- De lange vijfde reis van Sinbad de Zeeman (1616-1721)
- Ouwe Hein als oesterduiker (nr. 1722-1828)
|
|
Brieven:
- 2 brieven aan Is. Querido in 'Tirade 215/216' (mei-juni 1976)
Toneel:
- Thanatos de vreemdeling, een groteske fantasie in II taferelen
en een voorspel (1927)
- Levensdraden, een hatelik fantasietje in één
bedrijf (1928)
- Het verraad
- Frank van wezels roemruchte jaren
- Chattinbakkie (eenakter) (1935)
- Dobbelspel om Europa
- Zwerversbloed
- De wereldreis van Bulletje en Bonestaak (1947)
- De martelgang van Kromme Lindert (1947)
- Een held keert weer (1947)
- Flierefluiters oponthoud (1951)
- Leven in de brouwerij (1955)
- Gijzeling (1955)
- Carmen (1957)
Vertalingen/bewerkingen:
- Léon Frapié, De bewaarschool (1914)
- Léon Frapié, Vertellingen rond de bewaarschool
(1920)
- Andreas Latzko, De wilde man (1923)
- Panaït Istrati, Leven en sterven van oom Anghel (1927)
- Panaït Istrati, Codine (1927)
- Panaït Istrati, Nerrantsoula (1928)
- Panaït Istrati, Kyra Kyralina (1929)
- Panaït Istrati, De sponzenvisser (1930)
- Panaït Istrati, Tsatsa Minnka (1931)
- Andreas Latzko, Dag des oordeels (1932)
- Panaït Istrati, De ondergang van het huis Thüringer
(1933)
- A.M. de Jong bewerkte verhalen van de baron Von Münchhausen
(1933)
- Irving Stone, Jack London, zijn leven en werk (1939)
- 1 vertaling: Panait Istrati 'Oom Anghel' in 'Oogst der tijden,
Keur uit de werken van schrijvers en dichter aller volken en
eeuwen', red. Johan Winkler (1940)
- Emile Zola, De mijn (1940)
- Zsolt de Harsanyi, Een hemelbestormer (1941)
- Honoré de Balzac, De baldadige vertelsels (1943)
- Andreas Latzko, De achterhoede (1946)
- Guy de Maupassant, Hotel du Commerce (1951)
Vertaald:
- 'Ondergang' is in het Duits vertaald.
- 'Het evangelie van de haat' is in het Deens vertaal.
- 'Bulletje en Bonestaak' verscheen als eerste Nederlandse
strip in 1924 in een andere taal (Duits) en daarna in 1926 ook
nog eens in het Frans.
- 'Merijntjes Gijzens jeugd I, Het verraad' werd in het Duits
vertaald en in het Deens, Frans, Sloveens, Zweeds en in het Esperanto.
De Deense vertaling was van Clara Hammerich 'Merinus Gejsens
barndom' (1928)
- 'Merijntje Gijzens jeugd II, Flierefluiters oponthoud' werd
vertaald in het Duits, Frans en Zweeds.
- 'Merijntje Gijzens jeugd III, Onnozele kinderen' werd vertaald
in het Duits en het Frans.
- 'Merijntje Gijzens jeugd IV, In de draaikolk', werd in het
Duits vertaald.
- 'De rijkaard' werd vertaald in het Frans en het Roemeens.
- 'De dood van de patriarch' werd vertaald in het Duits en
in het Frans.
- 'Kruisende wegen' kwam in een Duitse vertaling uit.
- 'De martelgang van Kromme Lindert' werd in het Duits vertaald.
- 'Een verdoolde' werd in het Duits vertaald.
- 'Thanatos de vreemdeling' werd in het Frans vertaald.
- 'De schotel' werd in het Engels vertaald.
- 'Mertijntje Gijzens jonge jaren I t/m IV' is in het Duits
vertaald.
- 'De vreemde broeders' werd vertaald in het Deens en het Noors.
- 'Poeske' werd vertaald in het Deens en het Noors.
- 'De heks van de Riethoek' werd vertaald in het Deens en het
Noors.
Overig non-fictie:
- Studies in literatuur (1912)
- De handel in pornografie (1920)
- Dostojewski (1923)
- Mensenmarkt
- Notities van een landstormman: recht voor de mobilisatieslachtoffers
(1925)
- De arbeiders en het boek (1927)
- De beeldhouwer Adrianus Remiëns (1929)
- Israël Querido, de mens en de kunstenaar (1933)
- De dans op de vulkaan (brochure, tegen het nationaal-socialisme)
(1939)
- Panaït Istrati, l'Homme et l'Oeuvre (Frans)
A.M. de Jong schreef een voorwoord voor:
- Willem van Iependaal, Liederen van den zelfkant (1932)
Bloemlezingen:
- Bloemlezing van revolutionaire poëzie (1923)
'Gebloemleesd'
Poëzie:
- Werk van A.M. de Jong in 'Flarden' (1932)
- 1 gedicht: 'Langzaam dwarrelend valt de sneeuw' in 'Jong
gedaan. Kinderwerk en beginnerswerk van 28 auteurs' (1968). Hij
schreef dit gedicht toen hij 17 jaar was.
- 1 liedtekst: 'Langs de kant' in 'Gij zijt kanalje! heeft
men ons verweten. Het proletariërslied in Nederland en Vlaanderen',
Jaap van de Merwe (1974)
Proza:
- 1 verhaal: 'Wonderlijke avonturen van den Baron van Münchhausen'
in 'Het boek voor de jeugd', samengesteld door Cor Bruijn, Arie
Pleysier, Age Scheffer, Theo J. Thijssen en Piet Schuhmacher
(1937)
- 3 verhalen in 'Oogst der tijden, Keur uit de werken van schrijvers
en dichter aller volken en eeuwen', red. Johan Winkler (1940)
- 1 verhaal: 'Acht-urendag' in 'Het boek van de arbeid', samengesteld
door K.G. Boon, S. Carmiggelt e.a. (1957)
- 1 verhaal: 'Bulletje en Bonestaak' in 'Lachen is leven',
bijeengelezen door Mr. E. Elias en A. Duif (1958)
- 1 citaat in 'Eenvoudige Wijsheid voor Jong en Oud', verzameld
en gerangschikt door W. Hoogenboom en A.S. Moerman (z.j.): 'Hoog
en laag, ieder heeft zijn plicht te vervullen; wie de mensen
gelukkig wil maken, die moet ze leren, zonder morren hun dagelijkse
plichten te doen.'
- 1 citaat in 'Andermans wijsheid', bijeengebracht door K.
ter Laan (1961): 'Van de liefde weet ik weinig af, meneer,
U moet denken, we zijn al vijfenveertig jaar getrouwd, en we
hebben altijd van elkaar gehouden.'
- 1 citaat in 'Standaard modern Citatenboek' samengesteld door
Gerd de Ley (1973): 'Een profeet is iemand die zijn eigen
tijd klaar en duidelijk ziet. En daar het grootste deel van de
mensen blind is, noemt men hem: 'een ziener''.
- 1 fragment: 'De geest in de fles' in 'Je weet niet wat je
leest', een min of meer komplete doorsnee-bloemlezing van wat
de nederlander leest (1978)
- 1 citaat in 'Groot Literair Citatenboek van Nederlandse en
Vlaamse auteurs uit de 19e en 20e eeuw', samengesteld door Gerd
de Ley (z.j.): 'Een profeet is iemand die zijn eigen tijd
klaar en duidelijk ziet. En daar het grootste deel van de mensen
blind is, noemt men hem: 'een ziener''.
- 3 fragmenten in 'Het land der letteren', samengesteld door
Adriaan van Dis en Tilly Hermans (1982)
Tijdschriften:
- In 1910 debuteerde A.M. de Jong met een schets in 'De Nieuwe
School'. Het blad van Theo Thijssen en Piet Bol.
- A.M. de Jong was mede-oprichter (met Koos Vorrink en P.J.
Schumacher) en redacteur van 'De Nieuwe Stem' (1918-1919).
- In 1919 werd A.M. de Jong redacteur binnenland van 'Het Volk'.
Van 1920 tot 1925 was hij chef kunstredactie en feuilletonredacteur.
Hij schreef van 02-05-1922 tot 17-11-1937 voor 'Het Volk' de
beroemde strip 'De wereldreis van Bulletje en Bonestaak', met
tekeningen van G. van Raemsdonck (21 delen).
- 'Bulletje en Bonestaak' verschenen behalve in 'Het Volk'
in 'Voorwaarts', 'Het Vrije Volk', Vara Gids', 'De Volksgazet'.
- A.M. de Jong was hoofdredacteur van 'De Notenkraker' (politiek-satirisch
weekblad). In dit blad verscheen 'Het Verraad' als feuilleton.
- A.M. de Jong werkte mee aan 'De Socialistische Gids'.
- A.M. de Jong werkte mee aan 'Het Leven'.
- A.M. de Jong was (met Is. Querido) oprichter van 'Nu' (1927-1929).
- A.M. de Jong was verder redacteur van en/of publiceerde in
diverse tijdschriften, o.a. 'De Delftsche Courant', 'Het Zondagsblad'
van 'Het Volk', 'Vragen van den Dag', 'Het Johge Volk', 'Blue
Band', 'De Toorts', 'De Groene Amsterdammer', 'De Radiogids',
'Oorlog of Vrede', 'De Boekenmolen', 'Wij', 'De Gildepost'.
Over A.M. de Jong:
- P. Stegenga, 'De kinderziel God en het leven : beschouwingen
over Merijntje Gijzen's jeugd' (1928)
- 'Critisch Bulletin' gaf in 1945 een herdenkingsnummer uit.
- Dr. C.G.L. Apeldoorn e.a., 'A.M. de Jong - Het verraad' (Nederlandse
keur 52)
- M. Boumans e.a., 'A.M. de Jong; Merijntje Gijzens jeugd en
het sociaal-demokraties ontwikkelingswerk' (1977)
- J. van der Bol, 'Kijk, A.M. de Jong; de schrijver in beeld'
(1980)
- M.A. de Jong e.a., 'A.M. de Jong, leven en werk; zes voordrachten'
(1981)
- Een bijdrage over A.M. de Jong in 'Lexicon van de jeugdliteratuur'
door Herman Tromp (februari 1992)
- Mels de Jong, 'A.M. de Jong, schrijver' (2001)
Diversen: (Zonder een schijn
van volledigheid)
- 'Merijnje Gijzen' werd door Kurt Gerron verfilmd (A.M. de
Jong speelde zelf de rol van pastoor).
- A.M. de Jong was literair-medewerker bij de VARA
- 'Merijntje Gijzen' werd in 1974 door Kees van Iersel (succesvol)
voor de (VARA)televisie bewerkt.
- Nico Haak bracht in 1981 een single uit met het nummer 'Bulletje
en Bonestaak'.
 |
toen ik nog niet kon lopen
was ik reeds geniaal
want als ik op de pot zat
vroeg ik al om 't avondblad
en las 't stripverhaal
mijn moeder zei dat kind
is veel te bij
dat is een heel bijzonder kind
en weet je wat ik zei? |
ik wil Bulletje
Bulletje en Bonestaak
ik wil gewoon geen tegenspraak
en verder is het mijn eigen zaak
de hartelijke groeten
van Nico Haak
en ik wil Bulletje en Bonestaak |
- Merijntje Gijzen werd door Inez van Eijk en Rudi Wester beschreven
in hun 'Honderd helden uit de Nederlandse literatuur'.
- 'Het Parool' nam 'Het Verraad' op in een (internationale)
lijst van De honderd mooiste boeken van de eeuw.
- Van juli 2001 tot januari 2002 was er een tentoonstelling
over A.M. de Jong in stadspaleis Het Markiezenhof in Bergen op
Zoom. (Steenbergsestraat 8).

Literaire prijzen:
A.M. de Jong was lid van de jury voor de Kosmos eerstelingenprijs
1937 en 1938.

Opmerkingen:
- A.M. de Jong was één van de dertien kinderen
van Melchior de Jong en Petronella Hazen in een zeer arm rooms-katholiek
landarbeidersgezin. Hij werd geboren aan de Hooge Dijk in Nieuw-Vossemeer
(Na de stormvloed in 1953 moest het huis worden afgebroken).
- In het gezin heerste armoe en werkloosheid. Hij was een van
de weinige kinderen in het gezin die in leven bleef.
- Van 1894 tot 1896 woonden ze in De Heen (gemeente Steenbergen).
A.M. de Jong was er misdienaar.
- Zijn vader werd fabrieksarbeider in Rotterdam (1896) en Delft.
- In Delft woonde het gezin o.a. op Brabantse Turfmarkt 24.
Zijn vader was blokkenboorder bij de borstelfabriek.
- In Delft volgde hij de onderwijzersopleiding. In 1906 haalde
hij zijn diploma en in 1907 werd hij benoemd tot onderwijzer
in Vrijenban, een gemeente onder Delft.
- A.M. de Jong raakte in Delft bevriend met Dirk Coster. Coster
werd zijn literaire mentor.
- In 1915 trouwde hij met de onderwijzeres Jacoba Cornelia
(Co) Koekebacker, die hij had leren kennen bij toneelvereniging
'Geestbeschaving'. (Theo Thijssen was getuige bij dit huwelijk).
In 1916 werd hun zoon Mels geboren. Daarna kwam een dochter:
Gudi.
- A.M. de Jong werd onderwijzer in Amsterdam.
- In 1917 werd hij gemobiliseerd. Hij werd verwijderd uit de
officiersopleiding na de publikatie van zijn 'Notities van een
landstormman'.
- A.M. de jong tekende graag. In 1919 maakte hij portretten
van al zijn leerlingen (32!).
- Van 1919 tot 1925 werkte hij als journalist bij 'Het Volk'.
- A.M. de Jong was literair medewerker van de VARA.
- Van 1925, het jaar dat hij doorbrak met 'Het verraad', tot
zijn dood wijdde hij zich aan de literatuur.
- Een aantal van zijn romans verscheen eerst als feuilleton
(bijv. 'Ondergang', 'Een zware weg' en 'Marcus van Houwaert').
- A.M. de Jong was ook filmacteur en regisseur.
- Hij maakte veel reizen door de meeste landen van Europa,
Noord-Afrika en het Midden-Oosten.
- Zijn vrouw overleed in 1936. Later trouwde hij met M.-L.J.
Defresne.
- A.M. de Jong was een actief voorvechter voor het socialisme.
- Hij woonde van 1925 tot 1930 in Bergen op Zoom aan de Antwerpse
Straatweg 414. Hij was er gemeenteraadslid voor de SDAP.
- In 1930 verhuisde hij naar Bilthoven (Ruysdaellaan 8), later
naar Den Haag en naar Blaricum.
- In 1936 overleed zijn vrouw. Hij hertrouwde met de zangeres
Wies Defresne.
- In 1942 werd A.M. de Jong door de Duitsers in gijzeling genomen.
Vanwege zijn zwakke gezondheid werd hij weer vrijgelaten.
- Op 18 oktober 1943 werd hij in zijn huis - Professor van
Reeslaan 12 in Blaricum - vermoord door enkele Nederlandse SS'ers
als represaille tegen aanslagen op NSB'ers (o.a. op zijn buurman,
die heerbanleider van de WA was). Deze (50) moorden staan bekend
als de Silbertane-moorden (achter de naam van degenen die uit
de weg moesten worden geruimd, werd geen kruisje, maar een denneboompje
gezet).
- A.M. de Jong werd op 21-10-1943 gecremeerd in crematorium
Velsen in Driehuis.
- De as van A.M. de Jong werd bijgezet in het columbarium van
Driehuis-Westerveld. Op 17-01-1995 is zijn as over de Noordzee
verspreid.
- Hij was een veelgelezen volksschrijver, een boeiend verteller,
in zijn vroege werk soms wat pessimistisch, later gemoedelijker.
Zijn werk is kwalitatief niet altijd even sterk.
- A.M. de Jong was Officier de l'Instruction Publique.
- Na de oorlog is in Blaricum een laan naar hem genoemd.
- Zijn geboortehuis werd in 1953 bij de watersnoodramp verwoest.
- Op 18 mei 1968 werd voor de hervormde kerk in Nieuw-Vossemeer
een bronzen beeld van Merijntje Gijzen, door Joop Vlak, onthuld.
In 1977 werd het verplaatst naar de Voorstraat.
- In de Voorstraat in Nieuw Vossemeer staat het A.M. de Jong-huis,
waarin het A.M. de Jong-museum is gehuisvest. Hier is een permanente
tentoonstelling over hem ingericht. In 1975 werd de A.M. de Jong-stichting
opgericht. Inmiddels heeft de A.M. de Jong-stichting het beheer
van het A.M. de Jong-museum overgedragen aan de Heemkundige kring
Ambachtsheerlijkheid Nieuw Vossemeer, die ernaar steeft het leven
en werk van A.M. de Jong te belichten, ook vanuit het huidige
tijdsbeeld.

Anderen over A.M. de Jong:
Aan wijlen A.M. de Jong
Er kwam tot mij een keur van reclassenten
Met vroom gebazel over Onsliefheer,
Een ouwe broek, een handje losse centen
En een tractaatje over deugd en eer.
Zij, meest geridderd, hadden niets te geven
Dan de benepenheid van hun fatsoen,
De weë geurtjes van hun dure teven
En milde weldaad van verdachte poen.
Gij daarentegen hebt mij niet gesproken
Over de eerloosheid van m'n gewin;
Gij hebt uw beide handen toegestoken:
"Zit aan m'n haard! Heb deel aan m'n gezin!"
Gij liet uw huis, uw kroost in mijne hoede,
Toen heeft een boef z'n weelde uitgeschreid
En onderging een hart, dat schier verbloedde,
De milde heul van uw grootmenslijkheid.
(Willem van Iependaal, Alle liederen van de
zelfkant, blz. 17)

Mijn favoriete citaat:
Met de jaren werd je wijzer, zeiden
ze... o ja... maar meer plezier kreeg je daar niet door,
piekerde hij met een lichte zucht, z'n groot gezin overziende.
Je jongensjaren... alles goed bekeken had je eigenlijk alleen
geleefd in je jongensjaren.
Daarna was het werk gekomen en had je aan de ketting gelegd...
en met een dwaas jong huwelijk,
noodzakelijk geworden door een al te driftige vrijerij op een
carnavals- of kermisavond,
had je dan de strik zelf nog wat nauwer toegehaald.
Verzopen eer je water gezien had.
(A.M de Jong, De rijkaard)

Uit mijn weblog: 4 juni 2008:
Naar aanleiding van een bladzijde over een schrijver sturen
mensen me soms spontaan een mail met informatie over die schrijver,
of nog mooier een scan van een stukje handschrift. Vandaag mailt
Gideon Barnhard me over A.M. de Jong:
Geachte heer Beek, Mijn vader, Gerard Th. Barnhard volgde,
als plusminus tienjarig jongetje, begin jaren 30, pianolessen
van een mevrouw Gonda Kley uit Rotterdam. Zij vertelde hem vaak
allerlei verhalen. Eén verhaal was dat zij A.M. de Jong
kende, danwel gekend had: een platonische romance. A.M. de Jong
droeg een gedicht aan haar op. Dit gedicht schonk Gonda Kley destijds
aan mijn vader. U vindt bij deze mail een digitale kopie van het
gedicht en van een brief, beide uit 1912. Hopelijk zijn ze leesbaar.
Met vriendelijke groet.
Hij is bekend als A.M. de jong (Adrianus Michiel). Zijn roepnaam
was Adriaan en daar ondertekent hij ook mee. Hij heeft een mooi,
regelmatig handschrift. Julie is voor ons een raar woord, met
die hoofdletter en die 'e'. Ook 'Woensdag' werd in die tijd nog
met een hoofdletter geschreven. Uit het briefje spreekt respect
en een zekere afstand: 'Met groet en handdruk', tegelijk spreekt
er ook wel het verlangen uit om bij haar te zijn. De 'platonische
romance' spreekt veel meer uit het gedicht. Al was het alleen
maar omdat De Jong niet als dichter bekend staat. Ik ken geen
dichtbundel van hem. Mensen die zelden een gedicht schrijven doen
dat - als ze er wel eentje schrijven - doorgaans uit verliefdheid.

Links:
Terug naar de eerste pagina /homepage
Citaten zoeken op trefwoord
Overzicht van trefwoorden
Citaten zoeken op auteur
Overzicht van auteurs
Overzicht van bibliografieën
Andere interessante internet-bladzijden
Vanaf 30-05-1999
Bronnen o.a.:
- Singel 262. Tweeëntwintig biografieën (1950)
- P.H. Dubois, hedendaagse nederlandse kunst, letterkunde (1956)
- A.M. de Jong Omnibus (1960)
- Wie is die.... Auteurs van Singel 262 (1966)
- Lexicon van de moderne Nederlandse literatuur (1978)
- J. van der Bol, Kijk, A.M. de Jong; de schrijver in beeld
(1980)
- Ik hou van jou. Drieënnegentig auteurs van Querido (1982)
- Het land der letteren (1982)
- Querido's letterkundige reisgids van Nederland (1982)
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- Nederlandse literaire prijzen 1880-1985 (1986)
- Winkler Prins lexicon van de Nederlandse letterkunde (1986)
- Lexicon van de jeugdliteratuur (februari 1992)
- C. Gerritsma, Schrijvers van vroeger (1995)
- Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugdliteratuur (1995)
- Oosthoek Lexicon Nederlandse & Vlaamse literatuur (1996)
- Encarta '98 (1997)
- Hans Heesen e.a., Waar ligt Poot (1997)
- Schrijvers. 2000 auteurs van de 20e eeuw van A tot Z (2002)
©2008 Mats
Beek, Veenendaal