
![]()
Achternaam: Marsman
Roepnaam: H. (Henny)
Voornamen: Hendrik
Geboren: 30-09-1899
Te: Zeist
Overleden: 21-06-1940
Te: Het Kanaal
![]()
Pseudoniem(en): H. Marsman debuteerde met proza in het tijdschrift 'Nederland' in 1919 onder het pseudoniem Ernst Verkerk. Hij gebruikte ook het pseudoniem S. Waas.
![]()
|
|
|
|
|
|
![]()
Werk:
Poëzie:
Proza:
Brieven:
Overig non-fictie:
Vertalingen:
Marsman was een kundig vertaler. Hij vertaalde o.a.:
Vertaald:
Bloemlezingen:
'Gebloemleesd'
Poëzie:
Proza:
Tijdschriften:
Over H. Marsman:
Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)
|
Auteur: H. Marsman Titel: Herinnering aan Holland Plaats: Aan de Lekdijk (nog voor de pont) Bijzonderheden: Het gedicht hoort niet echt bij de poëzieroute, maar verbindt de route aan project 'Rivierenland Holland'. |
![]() |
zie ik brede rivieren traag door oneindig laagland gaan, rijen ondenkbaar ijle populieren als hoge pluimen aan de einder staan. En in de geweldige ruimte verzonken de boerderijen verspreid door het land, boomgroepen, dorpen, geknotte torens, kerken en olmen in een groots verband. De lucht hangt er laag en de zon wordt er langzaam in grijze veelkleurige dampen gesmoord, en in alle gewesten wordt de stem van het water met zijn eeuwige rampen gevreesd en gehoord. |
![]() |
![]() |
![]()
Literaire prijzen:
H. Marsman was lid van de jury voor de Dom-prijs voor poëzie 1928 en 1930.
![]()
Opmerkingen:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Anderen over H. Marsman:
![]()
Mijn favoriete citaat:
![]()
Links:
Bronnen o.a.: