
Thea Beckman
Profiel
Achternaam: Beckman(-Petie)
Roepnaam: Thea
Voornamen: Theodora
Geboren: 23-07-1923
Te: Rotterdam
Overleden: nacht van 4 op 5 mei 2004
Te: Bunnik
Pseudoniem(en): Thea Beckman was getrouwd met Dirk Hendrik Beckmann (met dubbel-n). Haar schrijversnaam is Thea Beckman (met enkel-n).
Voor tweedehands boeken | Ook van Thea Beckman |
Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Proza
- Anjers voor Adèle (1957)
Voor kinderen:
- De ongelooflijke avonturen van Tim en Holderdebolder (1957)
- Bertus en het wonderkrijtje (1964)
- Mickey en de vreemde rovers (1966)
- Met Korilu de Griemel rond (1970)
- Mickey en de Fiebeldewiebels (1972)
- Kruistocht in spijkerbroek (1973)
- Heremijntijd...wat een lastpost! (1973)
- Mijn vader woont in Brazilië (1974)
- Geef me de ruimte! (1976)
- Triomf van de verschroeide aarde (1977)
- Het rad van fortuin (1978)
- Stad in de storm (1979)
- Wij zijn wegwerpkinderen (1980)
- Zwerftocht met Korilu (heruitgave van 'Met Korilu de Griemel rond') (1981)
- De gouden dolk (1982)
- Hasse Simonsdochter (1983)
- Wonderkinderen (1984)
- Kinderen van Moeder Aarde (1985)
- Het helse paradijs (1987)
- Thea Beckman vertelt (1987)
- Een bos vol spoken (1988)
- De val van de Vredeborch (1988)
- Het Gulden Vlies van Thule (1989)
- Het geheim van Rotterdam (1990)
- Het wonder van Frieswijck (kinderboekenweekgeschenk 1991)
- De Stomme van Kampen (1992)
- De verloren schat (1993)
- De doge-ring van Venetië (1994)
- Saartje Tadema (1996)
- Vrijgevochten (1998)
- Gekaapt! (2003)
Overige non-fictie
- Het meisjesboek: een pedagogische en sociaal-psychologische benadering (1979)
- Vrouwendomein: woongeschiedenis van vrouwen in Nederland (eindredactie) (1986)
Vertalingen/bewerkingen
- Jean le Pailot, Karolien en de hofjacht (1967)
- Jean le Pailot, De tong van Karolien (1967)
- Jean le Pailot, Karolien gaat verhuizen (1969)
- Jean le Pailot, Karolien op het hofbal (1969)
Vertaald
- Kriszti és azok a furcsa haramiák' (Hongaarse vertaling van Micky en de vreemde rovers' door Lontay László) (1973)
- Crusade in jeans (Engelse vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek') (1975)
- Weltreise mit Korilu (Duitse vertaling van 'Met Korilu de Griemel rond' door Anna Valeton) (1975)
- Die wonderbaarlike reis van Kroet en Korilu (Zuid-Afrikaanse vertaling van 'Met Korilu de Griemel rond' door Leo van der Westhuijzen) (1977)
- Kreuzzug ins Ungewisse (Duitse vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek', vertaald door Helmut Goeb) (1978)
- ter in Brasilien (Duitse vertaling van 'Mijn vader woont in Brazilië' door Ria Petermann) (1978)
- Min far bor i Brasilien (Deense vertaling van 'Mijn vader woont in Brazilië' door Kurt Juul) (1980)
- Wir sind doch keine Wegwerfkinder (Duitse vertaling van 'Wij zíjn wegwerpkinderen' door Ria Petermann) (1981)
- Mein V
- Tinc el pare al Brasil (Catelaanse vertaling van 'Mijn vader woont in Brazilië' door Jem Cabanes) (1982)
- Mi padre vive en Brasil (Spaanse vertaling van 'Mijn vader woont in Brazilië' door Juan Gogo Costa) (1982)
- Gib mir die Zügel! (Duitse vertaling van 'Geef me de ruimte!' door Siegfried Mrotzek) (1983)
- Jorden rundt med Korilu (Deense vertaling van 'Zwerftocht met Korilu' door Gyda Skat Nielsen) (1983)
- Korstog i jeans (Deense vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek' door Gyda Skat Nielsen) (1983)
- Cruzada en jeans (Spaanse vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek' door Guillermo Solana) (1983)
- Matthis der Herold (Duitse vertaling van 'Triomf van de verschroeide aarde' door Siegfried Wrotzek) (1984)
- Unter glücklichem Stern (Duitse vertaling van 'Het rad van fortuin' door Siegfried Mrotzek) (1985)
- Keresztes hadjárat farmerban (Hongaarse vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek' doo Kata Damokos) (1986)
- Totta toinen puoli (Finse vertaling van 'Wij zijn wegwerpkinderen' door Päivi Niiranen) (1986)
- Karen Simonstochter (Duitse vertaling van 'Hasse Simonsdochter' door Siegfried Mrotzek) (1986)
- Stadt im Sturm (Duitse vertaling van 'Stad in de storm; door Siegfried Mrotzek) (1988)
- Amazonkirályfi (Hongaarse vertaling van 'Kinderen van moeder aarde' door Damokos Katalin) (1989)
- Stauroforia tōn paidiōn (Griekse vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek' door Giolanta Paterake) (1989)
- Der goldene Dolch (Duitse vertaling van 'De gouden dolk' door Siegfried Mrotzek) (1991)
- Croada amb texans (Catelaanse vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek' door M. Dolors Baliellas i Cornellas) (1991)
- Cruzada en vaqueiros (vertaling in het Galicisch van 'Kruistocht in spijkerbroek' door Alfonso Vázquez-Monxardin) (1991)
- Krastonosen pochod po dzinsi (Bulgaarse vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek' door Vasilka Vanceva) (1992)
- Krústocht yn spikerbroek (Friese vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek' door Jan de Jong) (1992)
- Krucjata w dzinsach (Poolse vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek' door Dorota Da̜browska) (1993)
- Pokoli éden (Hongaarse vertaling van 'Het helse paradijs' door Damokos Katalin) (1993)
- Das Geheimnis des Alchemisten (Duitse vertaling van 'Het geheim van Rotterdam' door Siegfried Mrotzek) (1995)
- Kinder der Mutter Erde (Duitse vertaling van 'Kinderen van Moeder Aarde' door Siegfried Mrotzek) (1996)
- Kreuzzug in jeans (heruitgave van 'Kreuzzug ins Ungewisse') (1996)
- Krizar v jeansu (Sloveense vertaling - via het Engels - van 'Kruistocht in spijkerbroek' door Evad Flisar) (1998)
- Das höllische Paradies (Duitse vertaling van 'Het helse paradijs' door Ariel Laming en Jeanne Oidtmann-van Beek) (2000)
- Krestovyj pochod v dzinsach (Russische vertaling van 'Kruistocht in spijkerbroek' door Irina Trofimova) (2015)
Bloemlezingen
Tijdschriften
- In de jaren na de oorlog publiceerde ze korte (kinder)verhalen in 'Kris Kras' en 'Taptoe'.
- Ze schreef journalistieke bijdragen in de 'Haagse Post' en in diverse damesbladen.
Over Thea Beckman
- Peter van de Hoven in gesprek met Thea Beckman, 'Ik heb graag de ruimte' in 'Bzzlletin' (november 1978)
- Kees Visser, 'Thea Beckman' (1979)
- Ria Boswerger, 'Thea Beckman' (1979)
- L. Raeckelboom, M. Vergauwen, A. Van Gassen, 'Werkmap bij Kruistocht in spijkerbroek, Thea Beckman' (1981)
- Myriam Paquet, 'De historische jeugdromans van Thea Beckman' (licentiaatsverhandelig) (1982)
- De Stichting Schrijvers in Beeld bracht in 1985 'Thea Beckman, een videoportret' uit, samengesteld door Rob Hemker en Jan van Vuure.
- Annemarie Meesen, 'Terug naar de oorsprong, terug naar het volk: een verkenning in de trilogie van Thea Beckman' (1985)
- Een recensie van 'Kinderen van Moeder Aarde' in 'Van grauwe griffel tot gouden gniffel. Over kinderboeken' van Rindert Kromhout (1989)
- Thea Beckman, Schrijversmap, bibliotheekwinkel (1990)
- 'Geef me de ruimte!' verscheen in 1991 in de Jonge lijsters-serie.
- Een interview met Thea Beckman in 'Het leven bij 30 jaar. Gesprekken met bekende Nederlanders' (1990)
- 'Het wonder van Frieswijck, een geschenk voor alle kinderen?: kanttekeningen bij het kinderboekenweekgeschenk 1991' (1991)
- Beppie Campfens e.a., 'Literaire wandeling voor jongeren bij 'De val van de Vredeborch' van Thea Beckman' (1992)
- 1 hoofdstuk over Thea Beckman in 'het Schrijversboek' (van de Lemniscaatclub) (1992)
- Ruud Kraaijeveld, ' Over... Thea Beckman: Kruistocht in spijkerbroek, Hasse Simonsdochter, De val van de Vredeborch, De doge-ring van Venetië' (1995)
- Marlene Lunter, Lezen over Thea Beckman (1997)
- Een bijdrage over Thea Beckman in 'Lexicon van de jeugdliteratuur' door Herman Tromp (oktober 1997)
- Lijsterwijzer. Een boekje open over Abbing & Van Kleef, Thea Beckman, Theo Hoogstraaten, Bart Meyaert, Jan de Zanger (1999)
- N.a.v. een radio interview met Thea Beckman in het programma 'Een lang leven' werd in 1999 een CD-rom uitgegeven met haar bio- en bibliografische gegevens, uittreksels, interviews e.d.
- 1 hoofdstuk: 'Thea Beckman - Kruistocht in spijkerbroek' in 'Zo goed als klassiek. De 100 mooiste jeugdboeken van de laatste 50 jaar', volgens Bregje Boonstra (1999)
- Een hoofdstuk over Thea Beckman in 'Lijsterwijzer 2000' (2000)
- 1 uitgewerkte les: 'Thea Beckman - Vrijgevochten' in 'Lekker lezen: Lessen bij vijftien jeugdboeken voor het voortgezet onderwijs' van Ruud Kraaijeveld (2000)
- Judith Eiselin, 'Thea Beckman' in 'Wonderland. De wereld van het kinderboek' (2002)
- Bladzijden over 'Hasse Simonsdochter', 'Een bos vol spoken', 'Kruistocht in spijkerbroek' en 'Kinderen van Moeder Aarde' in 'Het kinderboek' (2002)
- Marisa Saba, ' Thea Beckman route: historische wandeling door Kampen' (2003)
- Een hoofdstuk over Thea Beckman in 'Bekend en onbekend 2. Een aantal biografieën van bekende en onbekende auteurs van jeugdboeken' van Marjan Schuddeboom (2008)
- Eefje Buenen, 'Thea Beckman' (2011)
- Een hoofdstuk over Thea Beckman door Pauline Micheels in '1001 vrouwen uit de Nederlandse geschiedenis' (2013)
- Een hoofdstuk 'Thea Beckman' in 'Kijken naar anderen' van Dolf Verroen (2016)
- 1 hoofdstuk: 'De Witte Droom' in 'Bakvis: een leesautobiografie' (2018)
- 1 hoofdstuk: 'Thea Beckman' in 'Feestelijk maar vreselijk: herinneringen aan schrijvers' van Dolf Verroen (2021)
Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)
- Voor 'De Bijenkorf' maakten Jan Croes, Jos Paardekooper, Jan Geerlings en Gerard Heijnen in 1990 'De Ideale Bibliotheek. 100 boeken die iedereen gelezen moet hebben'. Van Thea Beckman namen zij 'Kruistocht in spijkerbroek' op (op nr. 93).
- 'Geef me de Ruimte!' verscheen in 1991 in de serie 'Jonge Lijsters'.
- 'Zwerftocht met Korilu' verscheen in 1994 in de Vroege lijster-serie.
- 'Kruistocht in spijkerbroek' verscheen in 1994 als Grote letterboek (in twee delen).
- 'Geef me de ruimte' verscheen in 1995 als Grote letterboek (in twee delen).
- In 1994 werd 'Hasse Simonsdochter' voor het theater bewerkt tijdens een project in Kampen.
- Een Witte Theaterproductie maakte in 1994 een theater-kindervoorstelling van 'Kruistocht in spijkerbroek'.
- 'Het geheim van Rotterdam' verscheen in 1997 in de serie 'Jonge Lijsters.
- 'Saartje Tadema' werd in 1998 uitgegeven in de serie 'Boektoppers'.
- 'Stad in de storm' verscheen in 1999 in de jonge lijster-serie.
- 'Wonderkinderen' verscheen in 2000 in de serie 'Boektoppers'.
- 'Kruistocht in spijkerbroek' verscheen in 2000 in de serie 'Vroege Lijsters'.
- 'De Gouden Dolk' verscheen in 2000 in de serie 'Jonge Lijsters'.
- 'Wij zijn wegwerpkinderen' verscheen in 2001 uitgegeven in de serie 'Boektoppers'.
- 'De verloren schat' verscheen in 2001 in de serie 'Vroege Lijsters'.
- 'Zwerftocht met Korilu' werd in 2002 uitgegeven in de serie 'Vrije Lijsters'.
- In Kampen werd in 2003 een Thea Beckman route uitgezet. In 2008 gevolgd door een Thea Beckmanwandeling.
- 'Vrijgevochten' werd in 2002 uitgegeven in de serie 'Jonge Lijsters'.
- 'Geef me de ruimte' kwam in 2003 uit in de serie 'Boektoppers'.
- 'Gekaapt!' werd in 2004 uitgegeven in de serie 'Boektoppers'.
- 'De verloren schat', ingesproken door M. Wagtendonk (3 cd's) (2004)
- 'Een bos vol spoken', ingesproken door M. Wagtendonk (2 cd's) (2004)
- 'Kruistocht in spijkerbroek', Voorgelezen door Menno Bentveld (10 cd's) (2005)
- 'Maarten Wansink leest Geef me de ruimte! van Thea Beckman' (3 cd's) (2006)
- Regisseur Ben Sombogaart maakte een (Engelstalige) verfilming van 'Kruistocht in spijkerbroek' (2006).
- 'De doge-ring van Venetië' verscheen in 2007 in de serie 'Vroege Lijsters'.
- 'Kruistocht in spijkerbroek: filmboek' (2007)
- De Stichting Literaire Activiteiten Utrecht presenteerde in maart 2008 de Utrechtse Literaire Canon. Thea Beckman stond op plaats 60.
- 'Gekaapt', voorgelezen door Aart Staartjes (4 cd's) (2008)
- 'Zwerftocht met Korilu', voorgelezen door Kees Prins (4 cd's) (2008)
- 'Maarten Wansink leest Rad van fortuin van Thea Beckman' (3 cd's) (2008)
- Maarten Wansink leest Geef me de ruimte! van Thea Beckman (3 cd's) (2008)
- 'Maarten Wansink leest Triomf van de verschroeide aarde van Thea Beckman' (3 cd's) (2008)
- 'Het wonder van Frieswijck', Voorgelezen door Erik van Muiswinkel (2 cd's) (2009)
- 'Wonderkinderen', voorgelezen door Loes Luca (4 cd's) (2009)
- Op 07-07-2016 werd in Bunnik een pad naar Thea Beckman genoemd. Inwoners van de gemeente mochten een voorstel voor de straatnaam doen.
Literaire prijzen
- Zilveren Griffel 1971 voor 'Met Korilu de Griemel rond'
- Gouden Griffel 1974 voor 'Kruistocht in spijkerbroek'
- Prijs van de Amstelveense, Amsterdamse, Rotterdamse, Haagse en Nijverdalse Kinderjury voor 'Mijn vader woont in Brazilië'
- Prix de la Divulgation historique 1976 voor 'Kruistocht in spijkerbroek'
- Zilveren Griffel 1980 voor 'Stad in de storm'
- Vlag en Wimpel 1981 voor 'Wij zijn wegwerpkinderen'
- Huib de Ruyter-prijs 1984 van de Vereniging van docenten geschiedenis en staatsinrichting in Nederland voor haar historische romans
- Eervolle vermelding van de Nederlandse Kinderjury 1988 (13-16 jaar) voor 'Het helse paradijs'
- Prijs van de Nederlandse Kinderjury 1989 (6-9 jaar) voor 'Een bos vol spoken'
- Prijs van de Nederlandse Kinderjury 1989 (13-16 jaar) voor 'De val van de Vredeborch'
- Eervolle vermelding van de Nederlandse Kinderjury 1990 (13-16 jaar) voor 'Het Gulden Vlies van Thule'
- Eervolle vermelding van de Nederlandse Kinderjury 1991 (10-12 jaar) voor 'Het geheim van Rotterdam'
- Prijs van de Nederlandse Kinderjury 1991 (13-16 jaar) voor 'Het geheim van Rotterdam'
- Eervolle vermelding van de Nederlandse Kinderjury 1993 (13-16 jaar) voor 'De Stomme van Kampen'
- Dr. Fehrman-prijs 1993 van de stad Kampen
- Eervolle vermelding van de Nederlandse Kinderjury 1994 (10-12 jaar) voor 'De verloren schat'
- Eervolle vermelding van de Nederlandse Kinderjury 1995 (13-16 jaar) voor 'De doge-ring van Venetië'
- Eervolle vermelding van de Nederlandse Kinderjury 1997 (13-16 jaar) voor 'Saartje Tadema'
- Historisch Nieuwsblad Bontekoeprijs 2003 voor 'Gekaapt!'
- De film 'Kruistocht in spijkerbroek' was in het eerste weekeinde de bestbezochte film. Er kwamen bijna 60.000 bezoekers
Thea Beckman was lid van de jury voor de volgende prijs:
- Kluwer-prijs 1985
De Bontekoeprijs werd in 2004, als eerbetoon aan Thea Beckman (de eerste winnaar) omgedoopt in Thea Beckman-prijs. Het is een prijs voor het beste historische jeugdboek van het jaar.
Opmerkingen
- Thea Beckman werd in 1923 in Rotterdam geboren. Ze was enig kind. Ze groeide op in de crisistijd. Haar vader kwam zonder werk te zitten. Ze wilde eigenlijk gaan studeren, maar door de armoede van het gezin kon dit niet.
- Ze werd na de lagere school op de industrieschool opgeleid tot naaister. Dit was niets voor haar en ze werd van school gestuurd. Ze ging naar de MULO en werkte tot ze ging trouwen op een kantoor.
- In 1945 trouwde ze met Dirk Hendrik Beckmann. Ze kregen drie kinderen: Rien, Jerry en Marianne.
- Thea Beckman woonde vanaf 1956 in Bunnik, o.a. aan de Van Beeck Calkoenlaan. Daarvoor woonde ze tien jaar in Utrecht.
- Ze debuteerde in 1957 met een roman voor volwassenen: 'Anjers voor Adèle'.
- In 1975 haalde ze haar atheneum-diploma. Hierna ging ze (alsnog) sociale psychologie studeren in Utrecht. In 1981 rondde ze deze studie af. Haar doctoraalscriptie ging over de invloed van jeugdboeken op kinderen.
- 'Kruistocht in spijkerbroek' is in 2010 toe aan de drieëntachtigste druk.
- Voor haar historische kinderboeken documenteert Thea Beckman zich uitvoerig. Ze wil alles weten van de kleding en de gebruiksvoorwerpen van die tijd. Ze leest veel en reist naar de plaatsen waar het verhaal gaat spelen. Soms duurt zo'n voorbereiding wel anderhalf jaar, voordat ze echt gaat schrijven.
- In de boeken van Thea Beckman komt altijd wel een kind voor dat kritisch, onafhankelijk en zelfs koppig is. Omdat ze graag wil laten zien dat meisjes net zoveel waard zijn als jongens, gaan haar vrouwelijke figuren vaak de strijd aan tegen een door mannen beheerste wereld.
- Terugkerende thema's in haar werk zijn de positie van de gewone mensen, de betekenis van de natuur voor de mensen, trouw en kinderen in moeilijkheden.
- 'De stomme van Kampen' vertelt het verhaal van de schilder Hendrick Avercamp (1587-1634). Het is een spannend boek, maar tegelijk kunstgeschiedenis én gaat over het overwinnen van een handicap: Hendrick was doofstom.
- In 1993 overleed haar man.
- De literaire kritiek is wel eens negatief geweest over de boeken van Thea Beckman. Vooral over haar stijl en over de karakterontwikkeling van de hoofdfiguren. Kinderen blijken deze kritiek niet te delen en hebben veel waardering voor haar boeken.
Anderen over Thea Beckman
- Met haar historische jeugdromans heeft Thea Beckman delen van de geschiedenis concreet gemaakt voor jeugdige lezers. De situaties zijn helder en invoelbaar. Thea Beckman krijgt de prijs vanwege de duidelijke opeenvolging in haar werk en omdat haar boeken getuigen van gedegen onderzoek. (Juryrapport Huib de Ruyter-prijs, geciteerd in 'Lezen over Thea Beckman, blz. 14)
- De schrijfster documenteert zich uitvoerig en weet levendige historische beelden op te roepen van het menselijk bedrijf in steden als Kampen en Zutphen. De informatie is soms slecht geïntegreerd in het verhaal en krijgt dan meer het karakter van een geschiedenisles. (Bregje Boonstra, over 'Hasse Simonsdochter', NRC, 04-11-1983)
- Ik vind Thea Beckmans taalgebruik vaak stuitend slecht. Met name de regels voor het maken van samengestelde zinnen, samentrekkingen en opsommingen schendt ze voortdurend. (Anne Rube, UN, 09-10-1984)
- Als geen ander heeft Thea Beckman met haar historische jeugdromans de geschiedenis doen leven. Als die speciale bekoring van een onbereikbaar maar tastbaar verleden wegvalt, worden de tekortkomingen van haar stijl duidelijk. (Els de Groen, AD, 08-09-1984)
- Zij is een van de weinige Nederlandse auteurs die erin slagen voor de jeugd periodes uit de geschiedenis toegankelijk te maken door ze te kruiden met personen en gevoelens die van alle tijden zijn, met verliefdheden, generatieconflicten of idealisme. (Joke Linders, AD, 16-09-1988)
- Thea Beckman was de enige echte. Zij had de gave om mij, als ik begon te lezen, helemaal in die tijd te zúigen. Ik beleefde haar verhalen alsof ze echt gebeurd waren. Ik koppelde de personages ook aan de nog altijd gortdroge geschiedenislessen op school. Het waren mijn persoonlijke vrienden. (Simone van der Vlugt, Volkskrant, 06-10-2003)
Mijn favoriete citaat
De middeleeuwen blijven me enorm boeien.
Ik heb het gevoel dat middeleeuwers zwaar onderschat worden.
Ik geloof niet dat mensen van toen stommer waren dan die van nu.
(Thea Beckman, Haarlems Dagblad, 20-08-1974)
Naar een overzicht van citaten van Thea Beckman
Links
- Raban Internet Antiquariaat - voor tweedehands boeken van Thea Beckman
- Richard Thiel - Thea Beckman
- Klaas Koppe - Thea Beckman
Bronnen o.a.
- Querido's letterkundige reisgids van Nederland (1983)
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- Nederlandse literaire prijzen 1880-1985 (1986)
- Winkler Prins lexicon van de Nederlandse letterkunde (1986)
- Schrijver gezocht, Encyclopedie van de jeugdliteratuur (1988)
- Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugdliteratuur (1995)
- Marlene Lunter, Lezen over Thea Beckman (1997)
- Encarta '98 (1997)
- Saartje Tadema (Boektoppers, 1998)
- Schrijver gevonden, Encyclopedie van de jeugdliteratuur (1999)
- Schrijvers. 2000 auteurs van de 20e eeuw van A tot Z (2002)
- Jan van Coillie e.a., Encyclopedie van de jeugdliteratuur (2004)
- Gees Bartels-Martens, ABC daar begint het mee. Jeugdliteratuur van Overijssel (2016)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (juni 2019)