Elise Gerdes
Profiel
Achternaam: Gerdes
Roepnaam: Elise
Voornamen: Elise Frederika Adolphina
Geboren: 1850
Te:
Overleden: februari 1929
Te: Den Haag
Pseudoniem(en): Voor zover mij bekend heeft Elise Gerdes niet onder pseudoniem gepubliceerd.
| Voor tweedehands boeken | Ook van Elise Gerdes |
| Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Proza
Voor kinderen:
- Het vermiste horloge of een Kerstfeest onder de pannen (ca. 1879)
- Droevig, nochthans blijde: een paaschverhaal (ca. 1880)
- De kleine kunstemaker (ca. 1881)
- De kerstmarkt (ca. 1882)
- Arme en rijke buren (ca. 1882)
- Een kind des lichts (ca. 1885)
- Rudol en Emma, of hoe men het kwade kan overwinnen (ca. 1885)
Vertalingen
- Christiaan's eerste reis (1862)
- Mathilde von Buddenbrock, Margo's levensboek (ca. 1873)
- H.G. Adams, De weversknaap, Schetsen uit hrt leven van David Livingstone (ca. 1874)
- H. Stretton, Twee kerstvertellingen: De spaarbank van Sam Franklin; Een droevig Kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar (1876)
- C.F. Schöttelndreier, De Heer is waarlijk opgestaan (ca. 1878)
- Kerstnacht (ca. 1880)
- Broeder en zuster, een verhaal voor jongelieden (ca. 1882)
- Lina en Sara, of Christin en Jodin (1883)
- N. Fries, Een huurkoetsier (1885?)
- De lotgevallen eener ooievaarsfamilie (ca. 1890)
- De geschiedenis van den armen Hans (1905)
Over Elise Gerdes
- 1 hoofdstuk over 'Lina en Sara, of Christin en Jodin (1883)' in 'Levi's eerste kerstfeest: Jeugdverhalen over jodenbekering, 1792-2015' van Ewoud Sanders (2017)
Biografische opmerkingen
- Elise Gerdes was de oudste dochter van de schrijver Eduard Gerdes.
Anderen over Elise Gerdes
-
(De Standaard, 03-06-1880) - "De geschiedenis van den armen Hans," is slecht gesteld, als voorbeeld wijs ik op pag 23, waar van een stervende tweemaal, kort na elkaar, gezegd wordt, dat "zijne oogen op Margaretha (op Anton) vielen."En dat van "stervende oogen!" Elise Gerdes kan misschien wel vertellen, maar ze moet wat les in Ned. nemen. (G.S. Christelijk letterkundig maandblad, 1906)
- Over het leven van Elise Gerdes is weinig bekend - er is zelfs geen foto van haar bewaard gebleven. Zij publiceerde minstens zeventien jeugdboeken, merendeels vertalingen of bewerkingen. Al op haar twaalfde maakte zij haar eerste vertaling, in samenwerking met haar vader. (Ewoud Sanders, Levi's eerste kerstfeest: Jeugdverhalen over jodenbekering, 1792-2015, blz. 193)
Mijn favoriete citaat
Als gij eens aan uwe moeder of uwen grootvader
vraagt, of zij zich wel den winter van 1816 tot 1817 kunnen herinneren,
dan zullen zij u zeker zuchtende antwoorden: "Ja, kinderen!
dat was een strenge winter, dien zullen wij nooit vergeten."
(Elise Gerder, eerste zin uit 'De geschiedenis van
den armen Hans')
Bronnen o.a.
- Ewoud Sanders, Levi's eerste kerstfeest: Jeugdverhalen over jodenbekering, 1792-2015 (2017)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (juni 2025)
- Delpher (juni 2025)
