Rindert Kromhout
Profiel
Achternaam: Kromhout (van der Meer)
Roepnaam: Rindert
Geboren: 09-08-1958
Te: Rotterdam
Pseudoniem(en): Voor zover mij bekend heeft Rindert Kromhout niet onder pseudoniem gepubliceerd.
Voor tweedehands boeken | Ook van Rindert Kromhout |
Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Proza
- De taal van Ennio (1995)
Voor kinderen:
- Een muis bij het fornuis (1980)
- Sap op je kop (1980)
- Weg van mijn weg (1980)
- Het drakenhuwelijk en andere verhalen (1981)
- En Peter was de vlieg (1981)
- Mijn wereld - kinderen op school (1981)
- Waar ben je nou? (1982)
- Mijn wereld - kinderen thuis (1982)
- Moet je horen met je oren (1982)
- Zullen we deze dan maar houden? (1982)
- Ouders ontsnapt! (1983)
- Een kus van een mus: een leeswerkboek (met anderen) (1983)
- Een spartelende speelgoedhond (1983)
- Daar ben ik te groot voor (1983)
- Een olifant op schoot (1984)
- Pas op de oppas (1985)
- Vannacht als iedereen slaapt (1985)
- Tijgers in de tuin (1986)
- Olaf de rover (1986)
- Ik ben de baas! (1987)
- Wat moet dat daar! (1987)
- Jip op de wip (1987)
- Beestachtig (1988)
- Hens up! (1989)
- Wedden dat het lukt (1989)
- Wat een beesten! (1989)
- Het witte meisje (1990)
- Peppino (1990)
- Het geheim van de afgebeten vingers (1990)
- Het bad van de zandloper (1990)
- Olaf de geweldige (1991)
- Het grote boek van Merel (1991)
- Mooie vrienden maar niet heus (1992)
- Hup naar huis (1992)
- Het kleine boek van Merel 1 (1993)
- De paljas en de vuurvreter (1993)
- Erge Ellie en Nare Nellie (1993)
- Lui Lei Enzo (1993)
- Een beer voor Ursula (1993)
- Bram en de veelvraat (1993)
- Het kleine boek van Merel 2 (heruitgave van 'Tijgers in de tuin') (1994)
- Vreemde gasten: tien families en een huis (met anderen) (1994)
- In de weg uit de weg (1994)
- De troep van Joep (1994)
- Katten vangen (1994)
- Het kleine boek van Merel 3 (1995)
- Het piepkleine boek van Merel (1995)
- Rare vogels (1995)
- De twee vrienden (1995)
- Vieze beesten (1995)
- De geur van honing (met anderen) (1996)
- Het konijnenplan (1996)
- Rita Ramp (1996)
- De verdwenen honden (1996)
- Een hond om in te bijten (1996)
- De wraak van Ellie en Nellie (1996)
- Wedden dat ik lees! (1996)
- Allez hop! (1997)
- Oorlog op de achterbank (1997)
- De billenbijters (1997)
- Mijn opa, mijn opa (1998)
- Een dief in huis (1998)
- Meester Max en de minimonsters (1998)
- Super Duck valt aan! (1998)
- Super Duck en de superheld (1998)
- Ellie en Nellie in gevaar (1999)
- Wat een verhaal! (1999)
- Feest! (1999)
- Melk met beestjes (1999)
- Vreemde vrienden (1999)
- Door dik en dun (1999)
- Wat staat daar? (1999)
- Meester Max en het wiebelkind (1999)
- Knappe Gans (2000)
- Weer en wind (2000)
- De dichte doos (2000)
- Een grote ezel (2000)
- Meester Max voor altijd (2000)
- De grote wedstrijd vrouwen sjouwen (2000)
- Kleine Ezel (2000)
- Ellie en Nellie en de verdwenen schrijver (2000)
- De hond in de pot (2000)
- Een fijne verjaardag (2001)
- Help, ik krimp! (met anderen) (2001)
- Ik kom nooit meer terug (2001)
- De BVO's (Zullen we deze dan maar houden/Ouders ontsnapt) (2001)
- Kat in de zak (2001)
- Het grote boek van Merel (2001)
- Beesten in het nieuws (2001)
- Kleine Ezel en jarige Jakkie (2001)
- Juf Ellie en juf Nellie (2002)
- Het geheim van Zwartoog (heruitgave van 'De verdwenen honden') (2002)
- Meester Max in de dierentuin (2002)
- Boris en het woeste water (kinderboekenweekgeschenk 2002)
- Het geheim van de raadselbriefjes (met Pleun Nijhoff) (2003)
- Meester Max en de minimonsters in het donkere bos (2003)
- Het geheim van het donkere bos (met anderen) (2003)
- Bil en Wil: vijf kleine avonturen van twee grote vrienden (2003)
- Kleine Ezel en de oppas (2003)
- Het geheim van de verdwenen muntjes (2004)
- Toen de weg weg was (2004)
- De dag dat Zil kwam (2004)
- Het grote voorleesboek van Meester Max: verhalen over een kleuterklas vol minimonsters (2004)
- Ik ben niet boos! (2005)
- Krijg nou wat! (2005)
- Bil en Wil: vrienden voor altijd (2005)
- Het knalfeest van Ellie en Nellie (2005)
- Gooi maar weg! (2005)
- erge Ellie en nare Nellie (2005)
- Wat een Billen! (2005)
- Een fiets voor twee (2005)
- Bil en Wil: wat een wagen! (2005)
- Bil en Wil: een heerlijk avondje (2005)
- De pappa van Kleine Ezel (2005)
- Het kleine Ezel babyboek (2005)
- Alle maskers af (2006)
- Wedden dat het lukt (2006)
- Het piepkleine boek van Meester Max (2006)
- Kleine Ezel en het boebeest (2007)
- Tik tik ... wat is dat? (2007)
- Een ronde tafel in het regenwoud (met Eric Smaling) (2007)
- Kleine Ezel viert Kerstfeest (2007)
- Igor, beer in nood (2007)
- Het grote boek van Meester Max: verhalen over een kleuterklas vol minimonsters (2007)
- Het mysterie van de gevleugelde leeuw (2008)
- De dikke billenbijters (2008)
- Kleine Ezel en de durfal (2009)
- Grote helden (2009)
- Ellie en Nellie op het onbewoonde eiland (2009)
- Wacht op mij, wacht op mij! Is er nog een plekje vrij? (2010)
- Hens up! (Hens up!/De grote wedstrijd vrouwen sjouwen/Rita Ramp/Oorlog op de achterbank) (2010)
- Weet je het al? (2010)
- Kleine Ezel en Sinterklaas (2010)
- Soldaten huilen niet (2010)
- Wat een verhalen! Bil en Wil (2010)
- Meester Max en de reuzenkleuters (2011)
- Hoera voor Kleine Ezel (Kleine Ezel/Kleine Ezel en de oppas/De pappa van Kleine Ezel) (2011)
- Cadeautjesdag: een voorleesverhaal over Leentje en Beentje (2011)
- Het grote Leentje en Beentje voorleesboek (2011)
- Krijg nou wat! Bil en Wil (2012)
- Kareltje Knap (2012)
- Bah vies! (2012)
- Ellie en Nellie willen winnen (2012)
- Kleine Ezel en het zwarte schaapje (2012)
- Ganzelot gaat naar de markt (2012)
- Een hapje voor Kleine Ezel (2013)
- Kleine Ezel kan al tellen (2013)
- Kleine Ezel vraagt waarom? (2013)
- Mijn Kleine Ezel babyboek (heruitgave van 'Het kleine Ezel babyboek') (2013)
- Kleine Ezel waterpret (2013)
- Die dag in augustus (2013)
- April is de wreedste maand (2013)
- Kleine ezel gaat in bad (2014)
- Kleine Ezel ritselfeest (2014)
- Vertel me wie wij waren (2014)
- Hoe loopt dat af? (2014)
- Hoe kan dat? (2014)
- Dat durf ik niet! (2014)
- Op en top Ellie en Nellie (2014)
- Het abc van Kikker (met Max Velthuijs) (2014)
- Meester Max en de minimonsters (Meester Max en de minimonsters/Meester Max en het wiebelkind) (2015)
- Allemaal aan tafel!: of hoe graaf Jan een meisje vindt dat precies weet hoe het hoort... (2015)
- Een jasje voor Klein Konijn (2015)
- Jij bent mijn vriend (2015)
- Een Mann (2016)
- De gouden lijst (2016)
- De vader van Kikker (met Max Velthuijs) (2016)
- Het geheim van de gillende geraamtes (2017)
- Wat ruik ik daar? (2017)
- De rampzalige reis van Ellie en Nellie (2018)
- En ik was zijn held (2018)
- Mevrouw Wervelwind (2019)
- Kom maar bij mij (2019)
- Meester Max en de minimonsters (een keuze uit de 'Meester Max-boeken) (2019)
- ik spat je nat: het grote AVI M3 boek (met anderen) (2019)
- Anders dan wij (heruitgave van 'April is de wreedste maand') (2019)
- Ik wil naar school (2020)
- De naam van mijn vader (2020)
- Ik ga bij Japie wonen: want hij mag álles! (2021)
- Voetstappen in de donkere nacht (2021)
- Wat is het hier leuk! (2021)
- Wie achter deze deur verdwaalt (met Tonke Dragt) (2021)
- De poppenspeler van Lampedusa (2022)
- Mevrouw Das en Meneer Ping (2022)
- Kom van dat dak! (2022)
- De bende van Bram Bloem (2023)
- Liefde en dood in de rode stad (2023)
- Zelf doen! zegt Kleine Ezel (2024)
Toneel:
- Het bad van de zandloper
- Kleine ezel aan zee (2005)
- De avonturen van Leentje en Beentje: verhalen met handpoppen (in kist met handpoppen, decors en attribuen) (2009)
Overig non fictie:
- Alet Schouten (1980)
- Anke de Vries (1980)
- Lezen over Alet Schouten (1984)
- Loop voor je leven: een voettocht in Noorwegen door Nederlandse randgroepjongeren (1987)
- Van grauwe griffel tot gouden gniffel: over kinderboeken (1989)
- Een bijdrage in 'Kunt u daarvan leven? Beroep: kinderboekenschrijver' (redactie: Francisca van der Steen) (1999)
Voor kinderen:
- Mijn wereld: kinderen op school (1981)
- Mijn wereld: kinderen thuis (19892)
- Mijn wereld: kinderen en water (1983)
- De prijs van poep (met Eric Smaling) (2001)
- Volle buiken (met Eric Smaling) (2004)
- Italië (2004)
- Naar Italie (en neem gerust je ouders mee!) (heruitgave van 'Italië') (2010)
Vertalingen/bewerkingen:
- Mary Chell, Het nieuwe huis (1980)
- Mary Chell, Stippels avontuur (1980)
- Mary Chell, De picknick (1980)
- Stephen Cosgrove, De klrine veldmuis (1980)
- Stephen Cosgrove, Pot-Pot de walvis (1980)
- Matthew Flinders, Trim (1980)
- James Webster, Een begraven schat (1980)
- James Webster, Een dag vol meevallers (1980)
- James Webster, De geheime kamer (1980)
- James Webster, Narigheid rond de geheime kamer (1980)
- Mary Chell, Mevrouw Dunstaart gaat winkelen (1980)
- Ute Andresen en Barbara von Johnson, Op de kleuterschool (1981)
- Mira Lobe, Wie wil Pluisje? (1982)
- Edith Schindler, Slaap lekker, droom maar fijn (1982)
- Wolf Harranth, Een oliofant met rode oren (1982)
- Mira Lobe, Kom, zegt de kat (1982)
- Mira Lobe, De beste ben ik (1982)
- Wolf Harranth, Opa, wat doe je? (1982)
- Wilhelm Schlote, de beer in de boot (1982)
- Friedel Schmidt, Ik ben al een grote haas (1982)
- Mira Lobbe, Wie wil Pluisje (1982)
- Tony Blundell, Wie ligt daar nu in bed? (1988)
- Erwin Moser, IJsbeer, aardbeer en muisbeer (1988)
- Priscilla Lamont, Een beste big? (1988)
- Lynne Dennis, Verdwaald in de winkel (1988)
- Arcadio Lobato, De verboden toren (1988)
- John Greaves, Het dansende nijlpaard (1988)
- Eveline Hasler, Michèle Lemieux, Winterland (1988)
- Claude Boujon, Een nieuwe staart voor Bobo (1988)
- Max Bolliger, Het herderslied: een adventslegende voor kinderen en volwassenen (1990)
- Chuck & David McKee, Het raadsel van de blauwe pijlen (1990)
- David McKee, Koning Rollo en de baard van de kerstman (1991)
- Hiawyn Ora, Roekeloze Robijntje (1992)
- David McKee, Zebra heeft de hik (1992)
- Katya Arnold, Baba Jaga: een Russisch sprookje (1993)
- Tony Ross, Ik wil groot zijn (1993)
- Hiawyn Oram, Zij is altijd de eerste! (1994)
- Tony Ross, Towser neemt de zon mee (uitgave voor kleuters, kinderboekenweek 1994)
- Katya Arnold, Baba Jaga en het kleine meisje: een Russisch volksverhaal (1995)
- David McKee, Elmer in de sneeuw (1995)
- Hiawyn Oram, Een brief aan de kerstman (1995)
- Rafik Schami, Dat is geen pappagaai (1995)
- Sarah Garland, Rood alarm! (1996)
- Jeanne Willis, Het huismens (1996)
- David McKee, Prins Peter en de teddybeer (1997)
- David McKee, Elmer waait weg (1997)
- Paul Stewart, Een beetje winter (1998)
- Rob Lewis, Nieuwe vriendjes (1999)
- Paul Stewart, De cadeautjes (1999)
- David McKee, Elmer en het kwijtgeraakte beertje (1999)
- David McKee, Elmer en de rare snuiter (2000)
- Lauren Child, Dat lust ik niet!: met in de hoofdrollen Karel en Lola (2000)
- Rob Lewis, Vriendjes doen alles samen (2000)
- Lauren Child, Klaartje Boon heeft een kanjer van een oom (2000)
- Lolo's list (2000)
- Lauren Child, Dat lust ik niet! (2000)
- Lauren Child, Bang voor de boekenwolf (2000)
- Lauren Child, Ik ga nog niet naar bed: met in de hoofdrollen Karel en Lola (2001)
- Lauren Child, Klaartje Boon en de boomredders (2001)
- Lauren Child, Mijn droombed: een boek vol verrassingen (2001)
- Lauren Child, Wie wil mij? (2002)
- David McKee, Elmer en Vlinder (2002)
- Chris Raschka, Tafelmanieren: het leerzame verhaal van twee vrienden die dankzij hun goede tafelmanieren altijd bij iedereen welkom zijn (2002)
- Vladimir Radunsky, Manneke Pis: het verhaal van een jongetje dat op een oorlog plaste (2003)
- Lauren Child, Wie is er bang voor het grote boze boek? (2003)
- David McKee, Elmer en de nijlpaarden (2003)
- Lauren Child, Ik ga niet naar school!: met in de hoofdrollen Karel en Lola (2003)
- David McKee, Elmer en Slang (2005)
- Lauren Child, De prinses op de erwt: in miniaturen (2005)
- Lauren Child, Maar dat is mijn boek! (2006)
- Lauren Child, Wat een spetter is di hond! (2006)
- David McKee, Elmer en Roosje (2006)
- Brian Wildsmith, Feest in de jungle (2006)
- Emily Gravett, Maak maar open (2006)
- Emily Gravett, Wolven (2007)
- Quint Buchholz, Slaap lekker, Beertje Brom (2007)
- David McKee, Elmer en de regenboog (2007)
- Lauren Child, Dit is mijn verjaardag, hoor! (2007)
- Emily Gravett, Het boek van bang (2007)
- Emily Gravett. Het vreemde ei (2008)
- David McKee, Elmer en de grote vogel (2008)
- Lauren Child, Mijn wiebeltand mag er nooit niet uit! (2008)
- Lauren Child, Ik ben een beetje niet zo lekker (2008)
- Viviane Schwarz, Er zitten katten in dit boek! (2008)
- David McKee, Elmerdag (2009)
- Chris Riddell, Mag ik bij jou in bed? (2010)
- Lauren Child, Ik zal ontzettend reuze coorzichtig zijn (2010)
- Lauren Child, Ik ben nou eenmaal niet zo dol op spinnen (2010)
- David McKee, Elmer en tante Zelda (2010)
- David Melling: Ik wil een knuffel (2010)
- David McKee, Elmer en de Kerstfant (2011)
- Lauren Child, Spetter is een super slimme hond (2011)
- Emily Gravett, Het vreemde ei (2011)
- David Melling: Maak je niet dik! (2012)
- Emily Gravett, Nog een keer! (2012)
- David McKee, Elmer en Super Fant (2012)
- David McKee, Elmer, Roosje en Super Fant (2012)
- David Melling: Het grote slaapfeest (2012)
- Loren Long, Otis (2013)
- Rod Waters, De tijdrit (2013)
- David Melling, Wij houden van jou! (2013)
- David Melling, Geef mij een knuffel! (2013)
- David McKee, Elmer en de walvissen (2013)
- David Melling, Hiep hiep hoera! (2014)
- David McKee, Elmer en het monster (2014)
- David Melling, Omhoog en omlaag (2014)
- David Melling, Regen of zonneschijn (2014)
- David Melling, Hoera naar school! (2015)
- David McKee, Elmer en de overstroming (2015)
- David Melling, Lekker taart (2016)
- Shinsuke Yoshitake, Is het een appel? (2016)
- Lauren Child, De prinses op de erwt: in miniaturen (2016)
- The Fan Brothers, De tuinman van de nacht (2016)
- David McKee, Elmer en de wedstrijd (2016)
- Tom Booth, Niet knipperen! (2017)
- David McKee, Het dikke boek van Elmer (2017)
- David McKee, Elmer en het deuntje (2017)
- David McKee, Elmer in de sneeuw (2017)
- Dashka Slater, De reis van Vos (2017)
- Tom Booth, Niet verklappen (2018)
- David McKee, Elmers wandeling (2018)
- David McKee, Elmers verjaardag (2019)
- Sophie Burrows, Vik en Kik (en toen kwam Koosje) (2020)
- David McKee, Elmer en de verloren schat (2020)
- David McKee, Elmer en het slaapverhaal (2021)
- David McKee, Elmers kerstverhaal (2021)
- David Melling, Dorus en de vlugge vogeltjes (2022)
- David Melling, Dorus en de buitenles (2022)
- David McKee, Slaap lekker, Elmer (2022)
- David McKee, Elmer en het cadeautje (2022)
- Serko en de wolf: een oud volksverhaaltje uit Oekraïne (2022)
- David McKee, Bedtijd voor Elmer (2023)
- Oma, Punk & Warenhaus: Eltern-Bilder & Geschichten (Duitse vertaling van verhalen van Rindert Kromhout en Veronica Hazelhoff door Mirjam Pressler) (1984)
- "Und jetzt schlaft schön!" sagt Papa leise: Geschichten von Merel (Duitse vertaling van 'Moet je horen met je oren', 'Een olifant op schoot' en 'Een spartelende speelgoedhond' door Mirjam Pressler) (1987)
- He, Merel ist auch noch da (Duitse vertaling van 'Moet je horen met je oren', 'Een olifant op schoot' en 'Een spartelende speelgoedhond' door Mirjam Pressler) (1987)
- Sidste chance (Deense vertaling van 'Loop voor je leven: een voettocht in Noorwegen door Nederlandse randgroepjongeren' door Ludo Leroy en Nina Malinovski) (1989)
- Räuberbär (Duitse vertaling van 'Olaf de rover'door Mirjam Pressler) (1990)
- Heute nacht, wenn jeder schläft (Duitse vertaling van 'Vannacht als iedereen slaapt' door Mirjam Pressler) (1991)
- Banditen mögen keine Küßchen (Duitse vertaling van 'Hens up!' door Bärbel Riswick) (1991)
- Dopoeb Lioersula (Arabische vertlaing van 'Een beer voor Ursula' door Omar Bouadi) (1993)
- Il bagno nel deserto (Italiaanse vertaling van 'Het bad van de zandloper' door Laura Draghi) (1993)
- Ursula'nin Ayisi (Turkse vertaling van 'Een beer voor Ursula' door Yunus Saltuk) (1993)
- Un ber pa Ursula (vertaling in het papiaments van 'Een beer voor Ursula' door Hetty Kook) (1993)
- Solche Freunde können mir gestohlen bleiben (Duitse vertaling van 'Mooie vrienden maar niet heus' door Marie-Thérèse Schins) (1995)
- Das Geheimnis der abgebissenen Finger (Duitse vertaling van 'Het geheim van de afgebeten vinger' door Marie-Thérèse Schins) (1995)
- Animalvagi (Italiaanse vertaling van 'Beestachtig' door Laura Draghi) (1995)
- Katzen fangen (Duitse vertaling van 'Katten vangen' door Rolf Erdorf) (1995)
- El oso pirata (Spaanse vertaling van 'Olaf de rover' door Ana del Barrio Saiz) (1995)
- Eklige Ellie und nervige Nellie(Duitse vertaling van 'Erge Ellie en nare Nellie' door Andrea Kluitmann) (1996)
- Hände hoch (Duitse vertaling van 'Hens up!' door Andrea Kluitmann) (1996)
- Oskars sonderbare Gäste (Duitse vertaling van 'Vieze beesten' door Andrea Kluitmann) (1996)
- A bear for Ursula (Engelse vertaling van 'Een beer voor Ursula' door Eric van Deventer) (1997)
- Olaf der Starke (Duitse vertaling van 'Olaf de geweldige' door Mirjam Pressler) (1997)
- Peppino (Duitse vertaling van 'Peppino' door Stefanie Schäfer) (1997)
- Seltsame Vögel (Duitse vertaling van 'Rare vogels' door Stefanie Schäfer) (1998)
- Peppino y su amigo el oso (Spaanse vertaling van 'Peppino' door Nadine Beliën) (1998)
- L'odyssée des deux amis (Franse vertaling van 'De twee vrienden' door M.-È. de Grave en E. Vert) (1998)
- Was will der Dieb in unserem Haus? (Duitse vertaling van 'Een dief in huis' door Daniel Löcker en Dorothea Löcker (1999)
- Der Kaninchenplan (Duitse vertaling van 'Het konijnenplan' door Silke Schmidt) (1999)
- Nante kaite aru no? (Japanse vertaling van 'Wat staat daar?' door Etsuko Nozaka) (1999)
- Das große Fest (Duitse vertaling van 'Feest!' door Daniel Löcker en Dorothea Löcker (1999)
- Le voleur et les deux ami (Franse vertaling van 'Een dief in huis' door Chantal de Fleurieu) (1999)
- Lelio, Léon et Lulu (Franse vertaling van 'Lui Lei Enzo' door Chantal de Fleurieu) (1999)
- Peppino (Italiaanse vertaling van 'Peppino' door Alessandra Petrelli) (2000)
- Un ladrón en casa (Spaanse vertaling van 'Een dief in huis' door Nadine Beliën) (2000)
- Que` hi diu, aqui´? (Catelaanse vertaling van 'Wat staat daar?' door Auke Oosterhoff Sanders) (2000)
- La lettre mystérieuse (Franse vertaling van 'Wat staat daar' door Dominique Planus) (2000)
- ¿Que´ pone aqui´? (Spaanse vertaling van 'Wat staat daar?' door Nadine Beliën) (2000)
- 'Wat staat daar?' verscheen in 2000 in een Koreaanse vertaling.
- Herr Max und die Minimonster (Duitse vertaling van 'Meester Max en de minimonsters' door Andrea Kluitmann) (2001)
- Was für eine Geschichte! (Duitse vertaling van Wat een verhaal!' door Daniel Löcker en Dorothea Löcker) (2001)
- Pepino (Japanse vertaling van 'Pepino' door Etsuko Nozaka) (2001)
- Lilla asnan kan själv! (Zweedse vertsling van 'Een grote ezel' door Angelica Trap) (2001)
- Un grand petit âne (Franse vertaling van 'Een grote ezel' door Maurice Dechene) (2001)
- Ookiku naritai Chibi robakun (Japanse vertaling van 'Een grote ezel' door Etsuko Nozaka) (2001)
- Ein großer Esel (Duitse vertaling van 'Een grote ezel' door Daniel Löcker) (2001)
- 'Kleine ezel en jarige Jakkie' verscheen in 2002 in een Koreaanse vertaling.
- Der kleine Esel und sein Geschenk für Jaki (Duitse vertaling van 'Kleine Eel en jarige Jakkie' door Daniel Löcker) (2002)
- Petit Âne offre un cadeau (Franse vertaling van 'Kleine Ezel en jarige Jakkie' door Maurice Dechene) (2002)
- Lilla Asnan och födelsedagspresenten (Zweedse vertaling van 'Kleine Ezel en jarige Jakkie' door Angelica Trap) (2002)
- Chibi robakun to nakayoshi no Yakki (Japanse vertaling van 'Kleine Ezel en jarige Jakkie' door Etsuko Nozaka) (2002)
- Die geheimnisvolle Schachtel (Duitse vertaling van 'De dichte doos' door Daniel Löcker en Dorothea Löcker) (2002)
- ¡Menuda historia! (Spaanse vertaling van 'Wat een verhaal!' door Nadine Beliën) (2003)
- Petit Âne et la baby-sitter (Franse vertaling van 'Kleine Ezel en de oppas' door Maurice Dechene) (2003)
- Um burrinho grande (Spaanse vertaling van 'Een grote ezel' door Monica Stahel) (2003)
- Lilla Asnan och barnvakten (Zweedse vertaling van 'Kleine Ezel en de oppas' door Angelica Trap) (2004)
- In 2004 verscheen er een Koreaanse vertaling van 'Kleize Ezel en de oppas') (2004)
- Oshiri kamikami wo sagase! (Japanse vertaling van 'De Billenbijters' door Etsuko Nozaka) (2004)
- Der kleine Esel und sein Papa (Duitse vertaling van 'De pappa van de Kleine Ezel' door Daniel Löcker) (2005)
- Et stort æsel (Deense vertaling van 'Een grote ezel' door Susanne Vebel) (2005)
- Lilla Asnan och pappa (Zweedse vertaling van 'De pappa van Kleine Ezel' door Angelica Trap) (2005)
- Lytse Ezel - Jarich syn jierdei (Friese vertaling van 'Kleine Ezel en jarig Jakkie' door Hermien van der Meer) (2006)
- O Píndaros kai o hariaeiós (Griekse vertaling van 'Kleine Ezel en jarige Jakkie' door Inon Mpalta) (2008)
- Ursula'nin Ayisi (Turkse vertaling van 'Een beer voor Ursula' door Yunus Saltuk) (2009)
- Lilla anan och svarta faret (Zweedse vertaling van 'Kleine ezel en het zwarte schaapje' door Angelica Sundin) (2012)
- Los soldados no lloran (Spaanse vertaling van 'Soldaten huilen niet' door Gonzalo Fernández) (2012)
- Ein Bär für Ursula (Duitse vertaling van 'Een beer voor Ursula') (2013)
- 'Kleine ezel en jarige Jakkie' verscheen in 2014 in een Turkse vertaling.
- 'Een grote ezel' verscheen in 2014 in een Hindi-vertaling door Arundhati Deosthale.
- Küçük Esek ve yilbasi Kutlamasi (Turkse vertaling van 'Kleine Ezel viert Kerstfeest' door Gül Özlen) (2014)
- A coat for Little Rabbit (Engelse vertaling van 'Een jasje voor Klein Konijn' door Laura Watkinson) (2015)
- Küçük Tavs¸na bir palto (Turkse vertaling van 'Een jasje voor Klein Konijn' door Kevser Canbolat) (2015)
- Küçük esek ve canavar buu! (Turkse vertaling van 'Kleine Ezel en het boebeest' door Gül Özlen) (2015)
- Brüder für immer (Duitse vertaling van 'Soldaten huilen niet' door Birgit Erdmann) (2016)
- Klaus Mann: Thomas Mann'in oglu olmak (Turkse vertaling van 'Een Mann' door Gül Özlen) (2017)
- The Fan Brothers, Oceaan en hemel (2018)
- Anders als wir (Duitse vertaling van 'April is de wreedste maand' door Birgit Erdmann) (2018)
- Doa no muko no kuni he no pasupoto (Japanse vertaling van 'Wie achter deze deur verdwaalt') (2023)
Bloemlezingen
Radio/Televisie
- Kletsmajoor (NCRV-radio)
Tijdschriften
- Rindert Kromhout debuteerde in 1978 met het verhaal 'Het drakenhuwelijk' in 'Donald Duck'.
- Rindert Kromhout publiceerde in 'De blauw geruite kiel', de kinderkrant van 'Vrij Nederland'.
- Rindert Kromhout was literair recensent bij de 'Volkskrant'.
- Rindert Kromhout publiceerde in 'Okki', 'Taptoe', 'Margriet', 'Leesgoed'.
Over Rindert Kromhout
- Een tekst van/over Rindert Kromhout op 6 december in 'Querido's kinderboekenkalender 1989', samengesteld door Els van Eeden (1988)
- Een bijdrage over Rindert Kromhout in 'Lexicon van de jeugdliteratuur' door Conny Meijer (februari 1995)
- Bladzijden over 'Erge Ellie en nare Nellie' en 'De prijs van poep' in 'Het kinderboek' (2002)
- Joke Bellemans, 'Lezen over Rindert Kromhout' (2003)
Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)
- 'Het grote luisterleesboek' (1981) bevatte ook werk van Rindert Krimhout.
- 'Olaf de rover' verscheen in 1995 in de Mijn eerste lijster-serie.
- 'Wat een beesten!', Moluks-Maleis gesproken versie van het gelijknamige boekje (1 audiocassette) (1996)
- 'De wraak van Ellie en Nellie', verteld door Caroline Zantonique (1 audiocassette) (1998)
- 'Loop voor je leven' verscheen in 1998 in de Penta-basic-serie.
- 'Hens up!' verscheen in 1998 in de Mijn eerste lijster-serie.
- 'Een dief in huis', voorgelezen door Joep Dorren op AVI-1 niveau (1 audiocassette) (1999)
- 'Ellie en Nellie in gevaar', voorgelezen door Caroline Zantonique (1 audiocassette) (1999)
- 'Feest!', voorgelezen door Joep Dorren (1 audiocassette) (1999)
- Documentaire (video) over Rindert Kromhout, Met de schrijver zelf aan het woord, en verder o.a., Annemarie van Haeringen en Liesbeth ten Houten. Redactie Gioia Smid en Jessica Swinkels, Productie Letterkundig Museum (2000)
- 'Wat een verhaal!', voorgelezen door Joep Dorren (1 audiocassette) (2000)
- 'De billenbijters' verscheen in 2000 in de serie 'Mijn eerste lijsters'.
- 'De troep van Joep' verscheen in 2001 als 'Mijn eerste lijster'.
- 'Moet je horen met je oren', voorgelezen door Frank Groothof (1 cd) (2002)
- 'Moet je horen met je oren' verscheen in 2002 als 'Kleuterlijster' (met cd).
- 'Super Duck valt aan' verscheen in 2002 in de serie 'Mijn eerste lijsters'.
- 'Beesten in het nieuws' verscheen in 2003 in de Mijn eerste lijster-serie.
- 'Weer en wind', in meeleestempo voorgelezen door Joep Dorren op AVI 1 niveau (1 cd) (2003)
- 'De dichte doos', voorgelezen door Joep Dorren op AVI 2 niveau (1 cd) (2003)
- 'Rita Ramp' verscheen in 2006 in de Mijn eerste lijster-serie.
- 'Ik kom nooit meer terug' verscheen in 2007 als 'Vroege lijster'.
- 'Meester Max en de minimonsters', voorgelezen door Rindert Kromhout, met muziek van VOF de Kunst (2 cd's) (2007)
- 'Erge Ellie en nare Nellie: het grote luisterboek', voorgelezen door Rindert Kromhout en Caroline Zantonique (3 cd's) (2008)
- ' erge Ellie en nare Nellie', voorgelezen door Rindert Kromhout (2 cd's) (2009)
- 'Meester Max en het wiebelkind', voorgelezen door Rindert Kromhout (2 cd's) (2009)
- 'Soldaten huilen niet' verscheen in 2011 in de serie 'Jonge Lijsters'.
- 'De dag dat Zil kwam', ingesproken volgens de Intervalmethode op AVI M3 niveau door Jeroen Scholten (1 cd) (2012)
- 'Toen de weg weg was', ingesproken volgens de Intervalmethode op AVI M3 niveau door Ingrid Corvers (1 cd) (2012)
- 'Meester Max en de minimonsters', voorgelezen door Rindert Kromhout (2 cd's) (2014)
Literaire prijzen
- Vlag en wimpelvermelding 1987 voor 'Olaf de rover'.
- Prijs van de Nederlandse kinderjury 1991 voor 'Hens up!'
- Zilveren Griffel 1991 voor 'Peppino'
- 'Het geheim van de afgebeten vingers' werd getipt door de Nederlandse Kinderjury 1991.
- Zilveren penseel 1991 voor de tekeningen van Sylvia Weve in 'Het bad van de zandloper;.
- Prijs van de Nederlandse kinderjury 1994 voor 'Erge Ellie en Nare Nellie'
- Jan Jutte kreeg de Gouden Penseel 1994 voor de illustraties in 'Lui Lei Enzo'.
- Vlag en wimpel-bekroning 1996 voor 'Rare vogels'.
- 'Rare vogels' werd genomineerd voor de Gouden Uil 1996.
- 'De wraak van Ellie en Nellie werd getipt door de Nederlandse Kinderjury 1997.
- 'De billenbijters' werd getipt door de Nederlandse Kinderjury 1998.
- 'Wat staat daar?' kreeg de pluim van de maand oktober 1999.
- 'Ellie en Nellie inn gevaar' werd getipt door de Nederlandse Kinderjury 2000.
- 'Een grote ezel' kreeg de pluim van de maand juni 2001.
- Kiekeboekprijs 2001 voor 'Een grote ezel' (2001)
- 'Kleine Ezel en jarige Jakkie' kreeg de pluim van de maand juni 2002.
- 'Juf Ellie en juf Nellie werd getipt door de Nederlandse Kinderjury 2003.
- Oostenrijkse Kinder- en Jeugdboekenprijs 2003 voor 'Kleine Ezel en jarige Jakkie'.
- Heidelberger Leande 2003 voor 'Kleine Ezel en jarige Jakkie'.
- 'Kleine Ezel en de oppas' kreeg de pluim van de maand februari 2004.
- 'Het knalfeest van Ellie en Nellie werd getipt door de Nederlandse Kinderjury 2006.
- Heidelberger Leander en Oostenrijkse Kinder- en Jeugdboekenprijs 2003 voor 'Kleine Ezel en jarige Jakkie'.
- Het script en de liedteksten van de musical 'Kleine Ezel' werden genomineerd voor de John Kraaykamp Musical Award 2005.
- 'Kleine Ezel en het boebeest kreeg de leespluim van de maand juni 2007.
- Eremedaille van de Nederlandse Kinderjury (2007)
- Vlag en wimpelvermelding 2010 voor 'Kleine Ezel en de durfal'.
- Thea Beckman-prijs 2011 voor 'Soldaten huilen niet'.
- Gouden Lijst 2011 voor 'Soldaten huilen niet'.
- Top 3 Publieksprijs Dioraphte Jongerenliteratuur Prijs 2011 voor 'Soldaten huilen niet'.
- 'Soldaten huilen niet' werd genomineerd voor de Kinderboekwinkel prijs 2011.
- 'Kleine Ezel en Sinterklaas' kreeg de leespluim van de maand november 2011.
- 'Kleine Ezel en het zwarte schaapje' kreeg de leespluim van de maand september 2012.
- 'Nog een keer!' kreeg de leespluim van de maand februari 2013.
- 'April is de wreedste maand' werd genomineerd voor de Thea Beckman-prijs 2015.
- 'Anders als wir (April is de wreedse maand) werd genomineerd voor de Deutscher Jugendliteraturpreis 2019.
- 'En ik was zijn held' werd genomineerd als Beste boek voor jongeren (2019)
Rindert Kromjout was lid van de jury voor:
- Gouden en zilveren penselen 1985 en 1986.
Biografische opmerkingen:
- Hij heeft als kind in kindertehuizen (in Utrecht en Zeist) gewoond.
- Rindert Kromhout ging via de LOM-school en de avondmavo naar de Pedagogische Academie, waar hij opgeleid werd tot kleuterleider. Hij heeft nooit in het onderwijs gewerkt.
- Rindert Kromhout weigerde militaire dienst. Als gewetensbezwaarde werkte hij in een jeugdbibliotheek en in een boekhandel.
- Rindert Kromhout heeft een poppentheater gehad: Het Lappentheater
- Rindert Kromhout woonde in Middelburg, Amsterdam (vanaf 1989) en Weesp (vanaf 2007).
- Rindert Kromhout wijdde zich in 1982 geheel aan het schrijven.
- Rindert Kromhout woont samen met (hoogleraar) Eric Smaling. Ze schreven samen enkele boeken.
Anderen over Rindert Kromhout:
- Kenmerkend voor het breken met traditionele verhaalvormen is het boekje van Rindert Kromhout, 'Daar ben ik te groot voor'. Het gaat over Mark, die vlak voor het slapen gaan een verhaaltje krijgt voorgelezen over een jongen die zich te groot voelt om nog geknuffeld te worden. Mark vereenzelvigt zich zo met die jongen, dat hij het vertikt op zijn vaders schoot te gaan zitten om de plaatjes te kunnen bekijken. Hij voelt zich óók te groot. Maar net zoals het de hoofdpersoon uit het voorleesverhaal vergaat, bevalt die stoerheid hem niks. Dank zij een uitgekiend ontwerp en prima tekeningen blijven de twee afzonderlijke verhaallijnen duidelijk zichtbaar zonder dat het verband tussen beide verloren gaat. (Els de Groen, AD, 21-01-1984)
- De verhalen van Rindert Kromhout zijn op verschillende niveaus te lezen. Kinderen vinden ze meestal grappig en spannend; volwassenen waarderen de talloze verwijzingen naar buitentekstuele gegevens. (Het ABC van de jeugdliteratuur, blz. 279)
- Zijn werk is toegankelijk en pretentieloos, maar wekt af en toe de indruk wat al te vlot geschreven te zijn. Niet zozeer wat de stijl betreft - Kromhout kiest onveranderlijk voor eenvoudige, heldere zinnen - maar wel waar het de inhoud en de opbouw aangaat. Kromhout schrijft simpel, maar niet infantiel. (Mick Salet, Gelderlander, 110-02-2003)
- Hij durft iets hoger te mikken dan alledaagse kindersoap, maar houdt tegelijkertijd de toegankelijkheid van zijn proza goed in de gaten. Zijn kinderboeken blijven ook echt kinderboeken. Het recept: herkenbare emoties bespelen in niet mis te verstane taal. Maar dan wel tegen een bijzonder decor en met een goed gedoseerd snufje cultuur. (Pjotr van Lenteren, Volkskrant, 17-03-2006)
Mijn Favoriete citaat
Ouders zijn van tijd tot tijd vervelend.
Dat is niks nieuws.
Maar de vader en moeder van Lies en Leo
de Vries waren buitengewoon vervelend.
Want:
ze schopten en sloegen.
Ze aten ijs en friet als Lies en Leo
al op bed lagen.
Zelf kregen ze aan één stuk door bezoek.
Maar Lies en Leo stuurden ze dan weg.
Zelfs als er sneeuw lag.
Zakgeld kregen de kinderen niet voor niets.
Echt niet!
Eerst moesten ze klusjes doen.
Nare klusjes.
En zo was er meer, veel meer.
Wat een buitengewoon vervelende ouders, wat
een BVO's!
(Rindert Kromhout, De BVO's, blz. 3-5)
Bronnen o.a.
- Ik hou van jou. Drieënnegentig auteurs van Querido (1982)
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugdliteratuur (1995)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (december 2023)