
Mariët Meester
Profiel
Achternaam: Meester Roepnaam: Mariët Voornaam: Mariëtte Geboren: 25-05-1958 Te: Den Haag |
![]() |
Pseudoniem(en): 'Dood', een klein bibliofiel
kunstwerkje dat werd uitgegeven in de Hoge Bomen Collectie, verscheen
onder de naam Mariëtte Meester-de Ruig. De reden was dat
er vlak voor verschijning een jonge vrouw met de naam Mariëtte
Meester was overleden. Zij had ongeveer dezelfde leeftijd als
de auteur en woonde in Amsterdam. Het bibliofiele boekje zou bij
boekhandel Athenaeum in Amsterdam op de toonbank worden gelegd.
Om verwarring te voorkomen en de nabestaanden geen pijn te doen,
besloot de auteur om voor deze gelegenheid haar naam aan te vullen
met de achternaam van haar partner.
Voor tweedehands boeken | Ook van Mariët Meester |
Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Proza
- Een spoor van paardemest: relaas van een trektocht (1986)
- Dood (bibliofiel, 200 ex.) (1986)
- Sevillana (1990)
- De stilte voor het vuur (1992)
- Bokkezang: een hedendaagse tragedie (1994)
- Kadavers, en ze leefde nog .... (met foto's van Jaap de Ruig) (bibliofiel, 450 ex.) (1994)
- De eerste zonde (1997)
- Het mythische Ménaka (1998)
- De verdwaalde nomade (reisverhalen) (2000)
- Landschap met dieren (2001)
- Een bloedheet bad (2001)
- De overstroming (2003)
- De volmaakte man (2005)
- Sla een spijker in mijn hart: Roemeense Roma na de revolutie (2006)
- Liefdeslied van een reiziger (2009)
- De mythische oom (2012)
- Hollands Siberië (2014)
- Pingping (2020)

Mariët Meester met Roma-
kinderen in Roemenië.
Dagboeken
- Een spoor van paardemest (1986)
Overige non-fictie
- Haute couture van gebruikte kleding (met Hennie Teunissen) (1987)
- Het verdriet van Drenthe (1997)
- Koloniekak. Leven in een gevangenisdorp. De twintigste eeuw in Veenhuizen (2012)
- Bajes voor beginners (met Hugo Bergveen)
- What David sees: a young funnel maker from Romania captures his life = Wat David ziet: een jonge trechtermaker uit Roemenië legt zijn leven vast (met David Vasile) (500 ex.) (2015)
- De tribune van de armen: over leven en vrijheid in Andalusië (2017)
- Koloniekind: Opgroeien in het gevangenisdorp (2022)

Vertalingen/bewerkingen
Vertaald- Piantami un chiodo nel cuore - I Rom Rumeni dopo la rivoluzione. Fragment non-fictie boek, vertaling in het Italiaans: Carolina Ramacciotti, redactie vertaling: Willemien Op den Orth.
- The Flood Fragment roman, vertaling in het Engels: Diederick Abbink
- 1 verhaal: 'Landschaft mit Tieren' in 'Europaexpress, Ein literarisches Reisebuch' (2001)
- Kozlinaja pesn' (Russische vertaling van 'Bokkezang' door I.M. Michajlovoj) (2002)
- Landschaft mit Tieren Verhaal, Eichborn Berlin 2001. Vertaling in het Duits: Gregor Seferens. Opgenomen in bundel Europaexpress, Ein literarisches Reisebuch, en als e-book op www.babelexpress.org
- Paisaje con animales Verhaal, opgenomen als e-book op www.babelexpress.org. Vertaling in het Spaans: Ana Crespo.
- Landschap met dieren Verhaal, opgenomen in bundel Raduga Press, Moskou 2001. Vertaler in het Russisch onbekend.
- Bokkezang Roman, Amfora St. Petersburg 2002. Vertaling in het Russisch: Irina Mihailova.
- Oblomov as a woman Essay, Wereld PEN-congres, Macedonië 2002. Vertaling in het Engels: Alissa Leigh. Gepubliceerd in literair tijdschrift Macedonië, in het Engels en in het Macedonisch.
- Buck Song Fragment roman, vertaling in het Engels: Susan Ridder.
- Bocksgesang Fragment roman, vertaling in het Duits: Gregor Seferens.
- El canto de la cabra Una tragedia contemporánea. Fragment roman, vertaling in het Spaans: Ana Crespo.
- Canto de bode Uma tragédia contemporânea. Fragment roman, vertaling in het Portugees: Arie Pos.
- El tribun de los pobres (Spaanse vertaling van 'De tribune der armen' door Inge Luken) (2018)
Bloemlezingen
Tijdschriften
- Mariët Meester publiceerde in 'De Tijd', 'Margriet', 'Smaak', 'Vrij Nederland' en 'NRC-Handelsblad'.
- Tussen 1999 en 2002 publiceerde zij in 'de Volkskrant' een serie van circa zestig reisobservaties.
Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)
- In het bibliofiele boek 'Kadavers, en ze leefde nog ....' (1994) staan vijf mogelijke vervolgen op de roman Bokkezang, die in hetzelfde jaar verscheen.
- Marlene Lunter en Heidi van Dulmen, 'Moordmeiden: Renate Dorrestein, Mensje van Keulen, Mariët Meester, Maria Stahlie, Tjitske Payens' (Vijf schrijfsters voor de lijst: 2) (1998)
- In het jaar 2000 was Mariët Meester een van de deelnemers aan de Literatuurexpres, een trein met meer dan honderd Europese schrijvers die zes weken door Europa reisde. Hieruit kwam de vertaling van haar roman Bokkezang in het Russisch voort.
- Van 'De eerste zonde' werd een toneelstuk gemaakt.
- De debuutroman Sevillana (1990) werd in 2008 door uitgeverij Auteursdomein herdrukt en ook als e-book uitgegeven. Het boek kreeg zo een succesvol tweede leven.
- In Veenhuizen werd in 2014 een wandeling (met gids)georganiseerd langs locaties uit 'De eerste zonde' van Mariët Meester en 'Het pauperparadijs' van Suzanna Jansen.
Literaire prijzen
Mariët Meester was lid van de jury van:
- Opzij Literatuurprijs 2008.
Opmerkingen
- De vader van Mariët Meester was hoofd van de School
met de Bijbel in het gevangenisdorp Veenhuizen, waar ze opgroeide.
De (school)woning: rechts de woning, links de school. (foto Sarien Visser) - Mariët Meester volgde twee jaar de lerarenopleiding in Groningen (handvaardigheid en textiele werkvormen) en stapte toen over naar de Academie Minerva, Academie voor Beeldende Kunst en Vormgeving.
- Tijdens haar stagejaar leefde ze met haar vriend in een zelfgebouwde woonwagen in Frankrijk. Hiervan hield ze een dagboek bij: 'Een spoor van paardemest'.
- Mariët Meester en Jaap de Ruig wonen afwisselend in Amsterdam en in een woonwagen ten zuiden van de stad.
- Samen met Jaap Ruig richtte ze in 2020 uitgeverij Caprae op.
handtekening Mariët Meester
Anderen over Mariët Meester
- Fierheid kenmerkt de personages van Mariët Meester. Zij houdt van figuren die hun autonomie met verve verdedigen, zich niet laten inlijven, een mate van eenzaamheid verkiezen boven welke vorm van inschikkelijkheid ook. Haar boeken zijn geschreven als een verdediging van individualiteit en trots, van weerbaarheid, van koppigheid, er waait een prettig anarchistisch windje door haar boeken. Maar Meester geeft altijd ook de andere kant van het verhaal, ze is daarin een realiste in hart en nieren; er is niet alleen het individuele, maar óók het gemeenschappelijke, het gaat om het dilemma van alleen of samen zijn, en de onmogelijkheid van een definitieve keuze. Het draait in haar boeken uiteindelijk om weerbaarheid, en ze laat zien dat die kwaliteit voortdurend wordt bevochten en op de proef gesteld, het is nooit een zeker bezit. Die strijdlust van haar personages maakt ze juist zo sympathiek. (Annemiek Neefjes, Vrij Nederland,1997)
- De rode draad in haar werk is onafhankelijkheid. 'Ik haat het om in een hokje te passen,' zegt een jongeman in Bokkezang die op de kunstacademie om zijn 'concept' wordt gevraagd. 'Mijn concept is om in de ongunstigste omstandigheden toch mijn waardigheid te behouden,' zegt hij voor hij opstapt. Dit kunnen we lezen als de formule die voor Mariët Meesters hele werk geldt. (Herman Stevens, De vrouw met het ezeltje, 2009)
- Het aantrekkelijke van deze zoektocht naar de ware vrijheid is dat hij met horten en stoten verloopt en nergens ontaardt in zoetsappigheid. De charme van Liefdeslied van een reiziger zit hem niet in de losse zinnen, maar in het nadenkelijke, prettig getoonzette geheel. (...) Wie in 2010 een beter leven wil leiden, zo lees ik erin, moet stoppen met navelstaren en meer oog krijgen voor de wereld om hem heen: voor de interessante smeltkroes die Europa is en voor de mensen die daarin ronddwalen. (Janet Luis, NRC-Handelsblad, 2010)
Mijn favoriete citaat
(Handschrift van Mariët Meester, een zin uit 'De eerste zonde', dit is ook het motto van de roman)
Links
- Raban Internet Antiquariaat - voor tweedehands boeken van Mariët Meester
- www.marietmeester.nl
- Klaas Koppe - Mariet Meester
- 'Landschaft mit Tieren' als e-book
- YouTube - Jaap de Ruig n.a.v. 'De perfecte man'
- YouTube - Jaap de Ruig n.a.v. 'Liefdeslied van een reiziger'
- Woest en ledig. Het Veenhuizen van Mariët Meester
- Facebook - Mariët Meester
- Holly Moors Magazine - Mariët Meester - Sla een spijker in mijn hart
- Holly Moors Magazine - Mariët Meester - De overstroming
- Holly Moors Magazine - Mariët Meester - De volmaakte man
- Holly Moors Magazine - Mariët Meester - Sevillana
- Holly Moors Magazine - Mariët Meester - Liefdeslied voor een reiziger
Bronnen o.a.
- Elsbeth Etty, Dames gaan voor (1999)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (oktober 2022)
- Informatie van Mariët Meester