J.H. Neuteboom
Profiel
Achternaam: Neuteboom
Initialen: J.H.
Voornamen: Jan Hendrik
Geboren: 1865
Te: Vlagtwedde
Overleden: 1929
Te:Den Haag
Pseudoniem(en): J.H. Neuteboom is in Sellingen bekend als 'Meester Neuteboom'.
| Voor tweedehands boeken | Ook van J.H. Neuteboom |
| Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Poëzie
- Zien leste dreum: verhalen, schetsen en gedichten (1963)
- De verzamelde werken van Jan Hendrik Neuteboom: verhalen, schetsen en gedichten in het Westerwolds (2001)
Proza
- Truoda (1924)
- Zien leste dreum: verhalen, schetsen en gedichten (1963)
- De verzamelde werken van Jan Hendrik Neuteboom: verhalen, schetsen en gedichten in het Westerwolds (2001)
- Oet vrouger tied (met poëzie van J. Dijkstra) (2010)
Vertalingen/bewerkingen
bewerkt
- De pestelinti, noar n verhaol van J.H. Neuteboom (Oet olle tieden); bewerkt - in 't Grunnegs - veur toneel deur Aaldrik Hovius (2003)
Bloemlezingen
Tijdschriften
- J.H. Neuteboom publiceerde in 'Maandblad Groningen'.
Diversen
- G. Luth, J.W.R. Sleumer, G.J. Vos, 'Een fiets- of wandelroute in en rond Sellingen: in de Westerwoldse sporen van meester-schrijver J.H.Neuteboom' (2015)
- In Sellingen is op een muur een gedicht van J.H. Neuteboom
te vinden:
Biografische opmerkingen
- J.H. Neuteboom groeide op in Deventer. Daar volgde hij ook de Kweekschool.
- Hij was van 1884 tot 1896 onderwijzer in Sellingen en van 1896 tot 1924 in Den Haag.
- Eenmaal in Den Haag wonende begon hij te schrijven in het Westerwolds dialect. Hij had dat niet van huis uit meegekregen, maar opgepikt in de jaren dat hij in Sellingen werkte.
Anderen over J.H. Neuteboom
(D.S. Hovinga, krantenknipsel, 1963)
- De verhalen van J.H. Neuteboom (1865-1929) ademen een aparte, eigen sfeer in de Groninger letterkunde. Dat komt door zijn wat korte stijl en misschien nog wel meer door de taal: het Westerwolds, dat voor iedereen zichtbaar zo nauw verwant is aan het Duits. Dat er ook mensen van over de grens langskomen, is niet zo'n surprise in deze regio. (Siemon Reker, Taal in stad en land: Gronings, blz. 120)
- Zowel Jelte Dijkstra (Maandblad Groningen 1929) als J. Elema (in de inleiding bij Zien leste dreum) waren van mening dat zijn verhalen van een zeer hoog niveau zijn en vergeleken mogen worden met het beste Nederlandse prozawerk. Elema vond Neuteboom: een geboren short-story-verteller, met van het begin af een heel eigen en karakteristieke vormgeving ( ) een meesterverteller, die in sobere bewoordingen een beeld schetst van de strijd van de eenling tegen zijn omgeving. Deze strijd kan bij hem zowel goed als slecht aflopen. Hij past in de romantische verteltraditie die in Noord-Europa ontstond in navolging van de Noorse schrijver Knut Hamsun. (website Centrum Groninger Taal & Cultuur)
- Hai wer zo de belangriekste Westerwolder dialectschriever. Bie hom kin je nog t eerliekse toaltje van Westerwolle heuren mit dudelk invloud van t Duuts van de grensstreek. Neuteboom schreef n bult prozoa, dat t maist gaait over t löt van de verdrukte mins tegen dachtergrond van t haarde alledoagse leven van haard aarbaiden en kraben en knoeien op de schroale zandgrond in Westerwolle. In 1924 kwam zien bouk Trudoa uut en eerst in 1963 verscheen zien Zien leste dreum mit n inlaaiden van dr. Hans Elema. Noast dij verhoalen het e mor zeuven gedichten noaloaten. (Henri Wierth, Grunneger Schrieverij: Jan Hendrik Neureboom, website dideldom.nu)
Mijn favoriete citaat
Olle Jan Jurriens kön man nich slaôpen.
As hum dat vrouger jaôren overkwamp, gungk e opstaôn
en bie 't vuur zitten lezen. Man nô gungk dat zoo goud nich
meer, denn zien gezichte wodde minder. As e in 'n kraante of 'n
bouk keek, dreiden hum de sterens veur de oogen. 'n Brille kön
hum nich meer helpen.
(J.H. Neuteboom, eerste alinea van het verhaal 'Zien leste dreum')
Bronnen o.a.
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (augustus 2025)
